DotMCC - Tag der Doppelgänger / DotMCC - National Look Alike Day - Reminder

 
Sie sehen sich wirklich sehr ähnlich, aber wenn man ganz genau hinschaut,
dann sieht man, das es doch ganz kleine feine Unterschiede gibt.

They really look very similar, but if you look closely 
you can see that there are very small, subtle differences.


So ist das bei Doppelgängern!

That's how it is with lookalikes!


Bei Day of the Month Card Club geht es diesen Monat um Doppelgänger.

This month's Day of the Month Card Club is about lookalikes.



Stichworte: Verwende etwas Doppelt!

Keywords: Use something Twice!


Zuerst stempelte ich die Schmetterlinge auf meine Karte und maskierte sie.
Mit einer Schablone, Distress Oxides und einem kleinen Textstempel gestaltete ich den Hintergrund. 
Die Schmetterlinge colorierte ich anschließend mit Alkoholstiften 
und stempelte zum Schluss den Glückwunsch.

First I stamped the butterflies on my card and masked them.
I created the background using a stencil, Distress Oxides and a small text stamp. 
I then colored the butterflies with alcohol pens and finally stamped the congratulations.


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mysteriöse Dinge passieren bei uns im Haus.
Mein Sohn hatte sich eine Brotscheibe mit Käse gemacht 
und wollte diese mit auf sein Zimmer nehmen. Er wollte aber noch schnell etwas erledigen
 und stellte das Brettchen auf dem Fensterbrett neben der Treppe ab.
Die Käsescheibe und ein Teil des Brotes waren kurz darauf verschwunden ... 😂

Mysterious things happen in our house.
My son had made a slice of bread with cheese and wanted to take it back to his room. 
But he wanted to do something quickly and put the board on the window sill next to the stairs.
The slice of cheese and some of the bread disappeared shortly afterwards ... 😂


Die Verdächtigen schweigen beharrlich!!!

The suspects remain silent!!!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Doppelte Grüße aus dem Wald
Eure

Es ist April / It's April


... und in der Weihnachtswerkstatt herrscht noch Müßiggang.
Es sei den Wichtel gegönnt, denn bald beginnt auch wieder die arbeitsreiche Zeit.

... and there is still idleness in the Christmas workshop.
Let's treat the elves, because the busy time will soon begin again.

Für eine bessere Darstellung bitte auf's Foto klicken!
Please click on the photo for a better view!

Für meine Karte verwendete ich das niedliche Stempelset von Stampin Up 
und den großen Fensterstempel von Claritystamp.
Zuerst stempelte ich den Wichtel, maskierte ihn und stempelte das Fenster.
Anschließend maskierte ich auch das Fenster und gestaltete die Wand.
Dann schnitt ich den inneren Teil des Fensters aus, damit man nach drinnen schauen kann.
Coloriert habe ich alles mit Alkoholstiften.

Innenseite der Karte - Inside of the card
Für eine bessere Darstellung bitte auf's Foto klicken!
Please click on the photo for a better view!

For my card I used the cute stamp set from Stampin Up 
and the large window stamp from Claritystamp.
First I stamped the gnome, masked it and stamped the window.
Then I also masked the window and designed the wall.
Then I cut out the inside part of the window so you can look inside.
I colored everything with alcohol pens.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ich habe für Kamo ein neues Spielzeug gebaut. Ich habe einen kleinen Fußball 
(der Kindern zum Training dient) an den Baum gehangen und er liebt es!!

I built a new toy for Kamo. I hung a small soccer ball (used for kids training) 
on the tree and he loves it!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ruhige Grüße aus dem Wald
Eure

Resteverwertung Nr.21 / Use of leftovers No.21

 
Mit meinen heutigen Resten möchte ich Euch animieren, meine Karte zu klonen.
Warum, das erzähle ich Euch gleich. Zuerst zeige ich Euch wieder meine Reste.

With today's leftovers I would like to encourage you to clone my card. 
I'll tell you why in a moment. First I'll show you my leftovers again.


Und so sieht die fertige Karte aus.

And this is what the finished card looks like.


Aus den Papierstreifen stanzte ich die Wimpel. Auf das weiße Stück Papier stempelte ich den Schmetterling und colorierte ihn mit Alkoholstiften.
Bevor ich ihn auf die Karte klebte, stempelte ich ihn auch direkt auf die Karte. 
So sind auch die Fühler des Schmetterlings gut zu sehen.

I punched the pennants out of the strips of paper. I stamped the butterfly 
onto the white piece of paper and colored it with alcohol pens.
Before I glued it to the card, I also stamped it directly onto the card. 
The butterfly's antennae can also be clearly seen.


Habt Ihr jetzt Lust bekommen, meine Karte auf Eure Art und Weise nachzuarbeiten?

Do you now feel like reworking my card in your own way?


Bei der Traumfabrik ist eine neue Challenge gestartet und unser neues Filmthema ist:

A new challenge has started at the Dream Factory and our new film theme is:


Gestaltet eine unserer Karten auf eure eigene Weise um
oder
Verwendet etwas Zweimal
Dies kann zweimal derselbe Stempel/dasselbe Bild sein 
oder.....
.....etwas, das sich gleicht, wie 2 Hunde, 2 Katzen, 2 Vögel, 2 Menschen, usw.
(...wir wollen das mit dem Klonen nicht zu ernst nehmen, 
denn auch beim Klonen kann was schief gehen ... wie man auf dem Film-Plakat sehen kann!) 

Redesign one of our cards in your own way
or
Use something Twice 
This can be the same stamp/image twice 
or.....
 .....something that is similar, like 2 dogs, 2 cats, 2 birds, 2 people, etc.
(...we don't want to take the cloning thing too seriously, 
because even with cloning things can go wrong ... as you can see on the movie poster!)


Ich habe meine Karte dann gleich mal selber geklont!!!

I then cloned my card myself!!!


Und das waren die Reste, die ich benutzt habe.

And these were the leftovers I used.


Ich hoffe, ich konnte Euch inspirieren mitzumachen.

I hope I was able to inspire you to participate.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Geklonte Grüße aus dem Wald
Eure

Hallo Hasi! / Hello bunny!


Ich liebe Dich!

I love you!


Ein bisschen schüchtern sieht die Hasendame aus, 
aber ich glaube, sie freut sich auch über den Liebesbeweis.

The rabbit lady looks a little shy, 
but I think she is also happy about the proof of love.


Diese beiden verliebten Hasen zierten in der Osterzeit unser Wohnzimmer.
Die Idee hatte ich auf pinterest gesehen und nachgearbeitet.
Die großen Baumscheiben habe ich zuerst ganz dünn mit Chalky Color bestrichen.
Nach dem Trocknen zeichnete ich die Gesichter auf.
Die Ohren machte ich aus dünnem grauen Draht. Dazu nahm ich zwei gleich lange Stücke
 und drehte sie wie eine Kordel. Mit der Heißklebepistole befestigte ich die Ohren und die Blumen. 
Damit die Hasenköpfe gut stehen, befestigte ich sie auf kleinen Baumscheiben.

These two bunnies in love graced our living room during Easter.
I saw the idea on Pinterest and worked on it.
I first coated the large tree slices very thinly with Chalky Color.
After drying, I drew the faces.
I made the ears out of thin gray wire. To do this, I took two pieces of the same length 
and twisted them like a cord. I attached the ears and flowers with the hot glue gun. 
So that the rabbit heads stand well, I attached them to small tree discs.

Nicht nur die Hasen haben mir Freude bereitet, 
sondern auch die liebe Osterpost, welche ich bekommen habe.

Not only did the bunnies bring me joy, but also the lovely Easter mail I received.


Vielen Dank an ... / many thanks to ...
Rosi, Nicole, Susanne, Heidi, HeikeN., Flo, Anke, Kirsten, Karin, Heike M. und Linda

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kamo hat einen neuen Lieblingsplatz.
Hoffen wir, das Herrchen sich nicht anlehnen möchte ... *LOL*

Kamo has a new favorite place. 
Let's hope the master doesn't want to lean on it... *LOL*


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Verliebte Grüße aus dem Wald
Eure

DotMCC - Tag der Doppelgänger / DotMCC - National Look Alike Day

 
Wenn Ihr heute alles DOPPELT seht, dann ist das so gewollt.

If you see everything DOUBLE today, then that is intentional.


Bei Day of the Month Card Club geht es diesen Monat um Doppelgänger.

This month's Day of the Month Card Club is about lookalikes.



Stichworte: Verwende etwas Doppelt!

Keywords: Use something Twice!


Den Hintergrund meiner Karte habe ich mit verschiedenen Distress Oxides, Schablonen 
und Stempeln gestaltet. Zusätzlich habe ich mit weißem Gesso noch feine Spritzer aufgebracht.
Die Veilchen (AALL & Create) und die Schmetterlinge (Tracey Hey) habe ich auf ein separates Stück Papier gestempelt, nach dem Colorieren fein säuberlich ausgeschnitten und mit Schaumstoffpads auf meiner Karte befestigt.

I created the background of my card using various distress oxides, stencils and stamps. 
I also added fine splashes of white gesso.
I stamped the violets (AALL & Create) and the butterflies (Tracey Hey) on a separate piece of paper, 
cut them out neatly after coloring them and attached them to my card with foam pads.


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Von Zeit zu Zeit bekommen unsere Hunde Rinderbeinscheiben.
Wenn Kaito fertig ist, schenkt er den leeren Knochen seinem Teddy.

From time to time our dogs are given slices of beef leg.
When Kaito is finished, he gives the empty bone to his teddy bear.


Damit Kamo den Knochen nicht wegnehmen kann, 
setzt sich Kaito vor die Zimmertür und passt genau auf ... *LOL*

So that Kamo can't take the bone away, 
Kaito sits down in front of the door to the room and pays close attention... *LOL*


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Doppelte Grüße aus dem Wald
Eure

März Enthüllung bei CCC / March CCC Reveal

 
Es ist wieder Zeit für die Enthüllung bei der Card Chain Challenge.

It's reveal time again in the Card Chain Challenge.


Diesen Monat ging meine Karte zu Linda in Minnesota.

This month my card went to Linda in Minnesota.


Ich habe mich für die Umsetzung des Sketches entschieden.

I decided to implement the sketch.



Zuerst fertigte ich mir eine Schablone an, um die Kreise gestalten zu können.
Dann stempelte ich den Fuchs und maskierte ihn.
Die Kreise wischte ich dann mit verschiedenen Stempelfarben, stempelte kleine Punkte auf 
und in jeden Kreis ein anderes Stempelmotiv. 
Nach dem vollständigen Trocknen colorierte ich den Fuchs mit Alkoholstiften.

First I made a stencil to design the circles.
Then I stamped the fox and masked it.
I then wiped the circles with different stamp colors, stamped small dots 
and a different stamp motif in each circle. 
After it was completely dry, I colored the fox with alcohol pens.


Meine Karte kam diesen Monat von Alice in Finnland.

My card and the nice gift came from Alice in Finland this month.


Möchtest Du auch mal Teil der Card Chain Challenge sein?
Dann kannst Du Dich noch bis zum 7. März HIER für die nächste Runde eintragen.

Would you also like to be part of the Card Chain Challenge?
Then you can sign up HERE for the next round until March 7th.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Enthüllte Grüße aus dem Wald
Eure

Aus so manchem Osterei / Many Easter eggs

 
... schlüpft ein Küken.

... hatch into chicks.


Mit zwei verschiedenen Gelbtönen wischte ich den Hintergrund 
und stempelte zusätzlich noch ganz viele kleine Punkte auf.
Die Weidenkätzchenzweige stanzte ich aus verschieden farbigen Brauntönen aus.
Um die Weidenkätzchen plastisch darzustellen, habe ich meinen Snowmaker genommen.
Nach dem Auftragen erhitzt man es mit der Heißluftpistole und es plustert sich richtig auf.
Zwischen die Zweige platzierte ich die Eier und das Küken.

I wiped the background with two different shades of yellow and also stamped lots of small dots.
I punched out the pussy willow branches from different colored brown tones.
To vividly represent the pussy willows, I used my snowmaker.
After applying it, you heat it up with a heat gun and it really puffs up.
I placed the eggs and the chick between the branches.


Bei der Traumfabrik ist eine neue Challenge gestartet.

A new challenge has started at the Dream Factory.

Unser Film für diesen Monat ist
Our movie for this month is


Ostern kommt bald! - Aber diesmal ohne Osterhase!
Hühner, Kücken, Enten, Eier, Blumen, bunt oder was euch sonst noch einfällt, 
Aber keine Hasen!

Easter is coming soon! - But this time without the Easter bunny!
Chickens, chicks, ducks, eggs, flowers, colorful or whatever else you can think of, 
But no Bunnies!


Ich hoffe, ich konnte Euch inspirieren mitzumachen.

I hope I was able to inspire you to participate.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ich wünsche Euch allen ein schönes Osterfest und fröhliches Ostereiersuchen!!

I wish you all a nice Easter and a happy Easter egg hunt!!

Kaito und Kamo sind auch jeden Tag fleißig am Suchen.
Um sie zu beschäftigen, mache ich jeden Tag Suchspiele mit ihnen im Wald.
Sie haben sehr viel Spaß daran!

Kaito and Kamo are also busy searching every day.
To keep them busy, I play search games with them in the forest every day.
They have a lot of fun with it!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ostergrüße aus dem Wald
Eure

Ich konnte nicht widerstehen / I could not resist


... und habe mir die tolle Briefmarkenstanze von Waffle Flower gegönnt.
Und meine erste Karte damit ist eine Osterkarte.

... and treated myself to the great stamp die from Waffle Flower.
And my first card with it is an Easter card.


Passend dazu gibt es eine Schablone und man kann perfekt die Hintergründe gestalten.
Einen Teil habe ich mit Distress Oxides gewischt und die anderen bestempelt.
Nach dem Trocknen habe ich Frühlingsmotive in dunkelbraun aufgestempelt, 
ein paar Ostereier platziert und natürlich den Osterhasen.

There is a matching stencil and you can design the backgrounds perfectly.
I wiped one part with Distress Oxides and stamped the others.
After drying, I stamped spring motifs in dark brown, 
placed a few Easter eggs and of course the Easter bunny.

Die Gestaltung hat mir dann so gut gefallen, 
das gleich noch eine zweite Karte entstanden ist.

I liked the design so much that I created a second card.





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Und immer dran denken!!
Training mit der Faszienrolle ist sehr wichtig!!

And always remember!!
Training with the fascia roller is very important!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gegönnte Grüße aus dem Wald
Eure

Huhu .. da bin ich! / Huhu, here am I!



Diese niedlichen Bilder stammen aus einer französischen Bastelzeitschrift.
Kombiniert habe ich sie mit Stempeln und Schablonen.

These cute pictures come from a French craft magazine.
I combined them with stamps and stencils.


Für diese Karte habe ich aus passendem Designpapier das Gras ausgestanzt.

For this card I punched out the grass from matching design paper.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kamo auf Entdeckungstour.
Er rannte gezielt zu diesem Baum. Als er nicht zurück kam, ging ich zu ihm, 
um zu schauen, was so interessant ist. Ich konnte nichts entdecken.

Kamo on a tour of discovery.
He ran purposefully towards that tree. When he didn't come back, 
I went to him to see what was so interesting. I couldn't discover anything.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Schlichte Grüße aus dem Wald
Eure