... schneit es diesen Winter auch wieder.
Dann wirkt alles so friedlich und still.
... it will snow again this winter.
Then everything will seem so peaceful and quiet.
Bei der Traumfabrik möchten wir dieses mal Eure weihnachtlichen Kreationen sehen. This time at the Dream Factory we would like to see your Christmas creations.
Der Film für diesen Monat...
The movie for this month...
Alles geht: Weihnachten + opt. Witzige Karten
Anything Goes: Christmas + opt. Funny Cards
Für meine winterliche Szene wählte ich das DIN-lang Format.
Für den Hintergrund prägte ich zuerst den Schneefall.
Dann stanzte ich die Häuserzeile, die Bäume und den Schriftzug aus
und befestigte alles mit Schaumstoffpads auf der Karte.
For my winter scene I chose the DIN long format.
For the background I first embossed the snowfall.
Then I punched out the row of houses, the trees and the lettering
and attached everything to the card with foam pads.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Unsere Tiffy hat einen Lieblingsplatz, das Fenster an der Treppe.
Our Tiffy has a favorite spot, the window by the stairs.
Dort sitzt sie und schaut aus dem Fenster.
So kann sie alles beobachten, was im Vorgarten und auf der Straße passiert.
She sits there and looks out the window.
That way she can watch everything that happens in the front yard and on the street.
Mein Mann sagt. Sie ist unsere Dorf-Oma.
Über jeden Klatsch und Tratsch auf der Straße weiß sie Bescheid ... *LOL*
My husband says she is our village grandma.
She knows all the gossip on the street... *LOL*
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hoffnungsvolle Grüße aus dem Wald
Eure