Auch Frau Biene / Ms. Biene also

... hat gehört, das wir diesen Monat bei Day of the Month Card Club feiern und zwar den

... heard that we are celebrating this month at the Day of the Month Card Club



Die Beiden sind aus einem Stempelset von Craft emotions. Coloriert habe ich mit Alkoholstiften.
Für die Gestaltung des Hintergrundes habe ich ein Stück Papier zerrissen und es als Schablone benutzt. Gewischt habe ich mit drei verschiedenen Distress Oxide Farben.

The two are from a stamp set from Craft emotions. I colored them with alcohol pens.
For the design of the background I tore up a piece of paper and used it as a stencil. I wiped it with three different Distress Oxide colors.

Ich bin gespannt, wie Ihr das Thema umsetzen werdet.

 I'm excited to see how you will implement the topic.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Späte Grüße aus dem Wald
Eure

Ich kann gar nicht hinsehen! / I can't even look!

... Wenn der Ast jetzt abbricht!!

If the branch breaks off now!!


Der Elefant teilt meine Angst offensichtlich nicht, sondern hat richtig Spaß.

The elephant obviously doesn't share my fear, but has a lot of fun.


Na dann würde ich sagen, teilen wir den Spaß mit ihm und feiern diesen Monat bei

Well then I would say let's share the fun with him and celebrate this month at


Für meine Karte habe ich Digistamps von Goebie verwendet und sie mit Alkoholstiften coloriert.
Die Texte habe ich am PC erstellt.

I used Goebie digistamps for my card and colored them with alcohol pens.
I created the texts on the PC.

Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Am Anfängerkurs Schutzmasken nähen teilgenommen. Hält.. | Lustige Bilder, Sprüche, Witze, echt lustig

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Spaßige Grüße aus dem Wald
Eure

Ich bin dann mal weg / I'm off

... bis ich wiederkomme!!

... until I come back!!

Und damit es Euch in der Zwischenzeit nicht zu langweilig wird, zeige ich Euch noch ein paar Karten.

And so that you don't get bored in the meantime, I'll show you a few more cards.







Auch wenn ich nicht da bin, werdet Ihr in der Zwischenzeit von mir lesen, denn natürlich melde ich mich zum Start unserer neuen Challenge bei Day of the Month Card Club am 7.9.2020
und mit meiner Reminderkarte am 22.9.2020.
Ihr dürft gespannt sein, dieses mal wird es richtig GROSS!!!

Even if I'm not there, you will read from me in the meantime, because of course I will register for the start of our new challenge at Day of the Month Card Club on September 7th, 2020 and with my reminder card on September 22nd, 2020.
You can be curious, this time it will be really BIG!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Und wo bist du grad?“ "In der Bredouille." "Hach. Frankreich. Schön."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Winke winke Grüße aus dem Wald
Eure

Jeden Monat / Every month

... haben wir die Wahl zwischen dem Sketch, der Farbkombination und / oder den Themen bei der Card Chain Challenge.

... we have the choice between the sketch, the color combination and / or the topics for the Card Chain Challenge.

Ich habe mich für die Farbkombination und das Thema Sommer entscheiden, obwohl ich erst dachte,
das mir die Farbkombination gar nicht so gut gefällt. Aber jetzt schon.

I decided on the color combination and the summer theme, although at first I thought that I didn't like the color combination that much. But now.


Meine Karte hatte dieses mal eine weite Reise bis nach Neuseeland zu Suze.

This time my card had a long journey to Suze in New Zealand.

Für meine Karte habe ich die Stanzschablonen von SU verwendet. Ich stanzte die untere Lage aus Aquarellpapier aus und colorierte es mit Aquarellstiften. Die obere Lage stanzte ich aus weißem Glitzerpapier. Farblich passende Spritzer lockern den Hintergrund auf.

I used SU cutting dies for my card. I punched out the bottom layer from watercolor paper and colored it with watercolor pencils. I punched the top layer out of white glitter paper. Color-coordinated splash loosening the background.


Und das Schöne an dieser Challenge ist, wer eine Karte verschickt, bekommt auch eine Karte.
Ich durfte mich diesen Monat über eine Karte von Jo aus England freuen.

And the nice thing about this challenge is that if you send a card, you also get a card.
This month I received a card from Jo in England.



Und manchmal passiert es, dass Karten sehr sehr lange unterwegs sind.
So geschehen mit der Karte von Dee aus Kenia. Sie gehört zur Juni-Challenge.
Aber viel wichtiger ist es, dass die Karte überhaupt angekommen ist.

And sometimes it happens that cards are on the road for a long time.
This is what happened with the card from Dee from Kenya. It belongs to the June Challenge.
But it is much more important that the card arrived at all.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Schmetterlinge sind auch nur Motten, die bei Desigual shoppen waren. Der Beitrag SCHMETTERLINGE erschien zuerst auf SCHWARZER-KAFFEE.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Farbige Grüße aus dem Wald
Eure

Wenn man die richtigen Freunde hat / If you have the right friends

... dann klappt es auch mit einer tollen Party und den richtigen Geschenken.

... then it works also with a great party and the right gifts.


Bei dieser Karte habe ich mal wieder verschiedene Stempel kombiniert.
Das Pferd ist von Craft Emotions, die Katze von Cats on Appletrees, die Heuballen von Clearly Besotted, der Text (den ich etwas abändern musste) von Dani Peuss und die Karotte habe ich von hand gezeichnet.
Coloriert habe ich alles mit Alkoholstiften.

With this card I once again combined different stamps.
The horse is from Craft Emotions, the cat from Cats on Appletrees, the hay bales from Clearly Besotted, the text (which I had to change a bit) from Dani Peuss and the carrot I drew by hand.
I colored everything with alcohol pens.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Erkrankungen des Kehlkopfes

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Partygrüße aus dem Wald
Eure

Immer wenn ich / Whenever

... diesen Stempel mit der coolen Katze von Newton's Nook Design gesehen habe, musste ich an den Film "Man in black" denken. Also ist auf meiner heutigen Karte eine passende Szene entstanden.

... I saw this stamp with the cool cat from Newton's Nook Design, I had to think of the movie "Man in black". 
So a suitable scene was created on my card today.


Zuerst habe ich das Motiv gespiegelt und anschließend mit Alkoholstiften coloriert.
Den Hintergrund habe ich mit verschiedenen Schablonen gestaltet. Die Buchstaben sind einzeln gestempelt, ausgeschnitten und mit Schaumstoffpads aufgeklebt.

First I mirrored the motif and then colored it with alcohol pens.
I designed the background with different stencils. The letters are individually stamped, cut out and glued on with foam pads.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Who called you a bad dog? Show me, he will atone!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Coole Grüße aus dem Wald
Eure

Ich weiß, ich weiß / I know, I know

... falsche Jahreszeit!!

wrong season!!


Aber ich habe riesen großen Spaß an der Technik von Kartenkunst "Vom Stempel zur Bleistiftzeichnung".

But I have a lot of fun with the technique from Kartenkunst "From stamp to pencil drawing".

Den Hintergrund habe ich auch wieder mit einer Schablone und Acrylsprays gestaltet.
Dazu kamen noch ein paar Gräserstempel und das passende Gefühl (aus dem Kartenkunst-Shop).

I also designed the background with a stencil and acrylic sprays.
In addition, there were a few grass stamps and the right sentiment (from the card art shop).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Wissende Grüße aus dem Wald
Eure

Wie schmeckt Melone / How does melon taste

... am Besten?? Natürlich zu Zweit!!

... best? Of course in twos!


Für meine Karte habe ich einen Digistamp von Gerda Steiner verwendet.
Das gute an Digistamps, man bekommt sie oft auch als png-Datei. Das heißt, der Hintergrund ist nicht weiß, sondern transparent. Somit konnte ich den Digistamp zuerst spiegeln und dann soweit an den anderen Bären heran schieben, das sie sich etwas überlappen.
Coloriert habe ich mit Alkoholstiften.

I used a Gerda Steiner Digistamp for my card.
The good thing about digistamps is that they are often also available as png files. This means that the background is not white, but transparent. So I was able to mirror the digistamp first and then push it close to the other bear so that they overlap a little.
I colored with alcohol pens.

Mit dieser Karte möchte ich Euch an unsere aktuelle Challenge bei Day of the Month Card Club  erinnern.
Wir feiern diesen Monat den "National Watermelon Day"!!

With this card I would like to remind you of our current challenge at Day of the Month Card Club.
We are celebrating this month the "National Watermelon Day"!!

Ich bin gespannt, wie Ihr das Thema umsetzen werdet.

 I'm excited to see how you will implement the topic.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gesunde Ernährung

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Fruchtige Grüße aus dem Wald
Eure

Ein bisschen getrickst / A little tricked

... habe ich bei meiner heutigen Karte.

... I have with my card today.


Ihr müsst zugeben, es sieht aus wie eine Bleistiftzeichnung. Das ist es auch, aber zuvor habe ich mit einem sehr hellen Grauton die Schmetterlinge auf meine Karte gestempelt. Anschließend habe ich mit einem Bleistift die Konturen nachgezeichnet und mit einem Papierwischer die Schatten erzeugt.

You have to admit, it looks like a pencil drawing. It is, but before that I stamped the butterflies on my card with a very light shade of gray. Then I traced the contours with a pencil and created the shadows with a paper wiper.


Gesehen habe ich diese Technik bei Kartenkunst. Dort wird die Technik auch noch einmal genau erklärt.

I saw this technique by Kartenkunst. There the technology is explained again in detail.

Nachdem ich die Schmetterlinge fertig mit Bleistift gezeichnet hatte, habe ich sie maskiert, eine Blumenschablone aufgelegt und mit zwei verschiedenen Acrylsprays den Hintergrund gestaltet. Das gibt einen schönen Kontrast zu den Schmetterlingen.

After I had finished drawing the butterflies with pencil, I masked them, applied a flower stencil and designed the background with two different acrylic sprays. That gives a nice contrast to the butterflies.

Und eins weiß ich genau, das bleibt nicht die einzige Karte mit dieser tollen Technik.

And I know one thing for sure, it won't be the only card with this great technique.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ich hab bestimmt andere Talente. #zeichnen #Bild #Sprüche #Humor #Statussprüche

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gezeichnete Grüße aus dem Wald
Eure

Ganz viele Zahlen / Lots of numbers

... und ich fange mit der höchsten an!!

... and I'll start with the highest one!!







Da es den meisten im Moment zu warm ist und sie keine große Lust zum Lesen haben, zeige ich die Karten unkommentiert. Lasst die Bilder einfach auf Euch wirken.

Since most of them are too warm at the moment and they don't feel like reading, I show the cards without comment. Just let the pictures work on you.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

✌

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Zahlreiche Grüße aus dem Wald
Eure