Es ist zu warm / It's too warm

 
...deshalb ist noch nicht viel vom Herbst zu sehen.
Aber auf meiner Karte zeige ich Euch schon mal, wie schön der Herbst sein kann.

... so there's not much to see of autumn yet.
But on my card I show you how beautiful autumn can be.

Für eine bessere Darstellung bitte auf's Foto klicken!
Please click on the photo for a better view!


Die Farbe Rot steht im  Mittelpunkt der neuen Challenge bei der Traumfabrik.

The color Red is the focus of the new challenge at the Dream Factory.


Unser Film für diesen Monat ist
Our movie for this month is 

Turning Red click

Wir machen es einfach und sagen:
Alles geht mit der Farbe ROT 

We make it simple and say:
Anything goes with the color RED 


Als Basis verwendete ich einen roten Kartenrohling.
Mit einer Schablone und Distress Oxides gestaltete ich die Blätter im Hintergrund.
Damit es richtig schön herbstlich wird, gab ich noch mit Mica Gloss in gold feine Spritzer darauf.
Die Dekoration stammt aus einer französischen Bastelzeitschrift, welche ich mir im Urlaub immer gern kaufe. Man bekommt nicht nur viele Anregungen, sondern auch gratis Bastelmaterial.

I used a red blank card as a base.
I created the leaves in the background using a stencil and Distress Oxides.
To make it really nice and autumnal, I added fine splashes of Mica Gloss in gold.
The decoration comes from a French craft magazine that I always like to buy when I'm on vacation. 
Not only do you get lots of ideas, but you also get free craft materials.


Ich hoffe, ich konnte Euch inspirieren mitzumachen.

I hope I was able to inspire you to participate.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Warme Grüße aus dem Wald
Eure

Wir haben sommerliche Temperaturen / We have summer temperatures

 
... da kann ich ruhig mal eine Karte mit Schneemännern zeigen ... 😅

... so I can show you a card with snowmen ... 😅


Ich wähle das Slimline-Format. Auf einem Stück weißen Papier gestaltete ich die Quadrate mit Distress Oxides und etwas Wasser. Nach dem Trocknen stempelte ich die Schneeflocken und die Geschenke. 
Die Schneemänner (Heindesign) stempelte ich auf ein separates Stück Papier, colorierte sie mit Alkoholstiften, schnitt sie aus und befestigte sie mit Schaumstoffpads. Ich hinterlegte es mit einem farblich passenden Papier und klebte alles auf den weißen Kartenrohling. Und ich entschied mich, 
den Text in der gleichen Farbe zu stempeln.

I choose the slimline format. On a piece of white paper I created the squares using Distress Oxides and a little water. Once dry, I stamped the snowflakes and presents. I stamped the snowmen (Heindesign) on a separate piece of paper, colored them with alcohol pens, cut them out and attached them with foam pads. I backed it with paper in a matching color and glued everything onto the white card blank. And I decided to stamp the text in the same color.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sommerliche Grüße aus dem Wald
Eure

Resteverwertung Nr.12 / Use of leftovers No.12

 
Dieses mal habe ich aber nicht meine Reste verwendet,
sondern die Reste von Nicole J. (Frau Frieda).
Jetzt werdet Ihr bestimmt denken, hat sie keine eigenen Reste mehr?
Keine Sorge, ich habe noch mehr als genug Reste, aber ich bin dem Aufruf von Nicole B. (Niwibo) gefolgt, zu ihrem 11. Bloggeburtstag eine Karte aus Resten zu basteln,
Reste, die man von einer anderen Teilnehmerin zugeschickt bekommen hat.

This time I didn't use my leftovers,
but the leftovers of Nicole J. (Frau Frieda).
Now you're probably thinking, doesn't she have any leftovers of her own left?
Don't worry, I still have more than enough leftovers, but I followed Nicole B.'s (Niwibo
call to make a card out of leftovers for her 11th blog birthday,
Leftovers that were sent to you by another participant.

Diese Reste hat Nicole J. mir zugeschickt ...

Nicole J. sent these leftovers to me...


... und so sieht die fertige Karte aus.

... and this is what the finished card looks like.


Der Kartenrohling aus Kraftpapier lag ebenfalls dabei und so konnte ich gleich starten.
Die Idee war recht schnell geboren.
Auf den Kartenrohling machte ich zuerst mit weißem Gesso feine Spritzer.
Aus den Designpapieren schnitt ich den Musterstreifen und die Federn aus.
Ich wählte einen der Tags und stempelte den Gruß darauf.
Diesen platzierte ich mit Schaumstoffpads auf der Karte und arrangierte alle anderen Teile drumherum. Zum Schluss klebte ich die Feder aus Holz auf und vervollständigte die Karte am unteren Rand mit der Textilbordüre.

The card blank made of kraft paper was also included so I could get started straight away.
The idea was born quite quickly.
I first made fine splashes of white gesso onto the card blank.
I cut out pattern strips and feathers from the design papers.
I chose one of the tags and stamped the greeting on it.
I placed this on the card with foam pads and arranged all the other parts around it. 
Finally, I glued the wooden feather on and completed the bottom edge of the card with the textile border.


Ein paar Reste aus meiner Restekiste bin ich natürlich auch los geworden, 
denn auch ich sollte sie an eine Teilnehmerin schicken. 
Meine Reste gingen an Ramona (Pusteblumenwetter).

Of course, I also got rid of a few leftovers from my leftover box 
because I was also supposed to send them to a participant. 
My leftovers went to Ramona (Pusteblumenwetter).


Auf ihrem Blog könnt Ihr sehen, was sie daraus gemacht hat.

You can see what she made of it on her blog.


Und wenn es Euch interessiert, dann schaut mal bei Niwibo vorbei, 
was für tolle Restekarten entstanden sind!!!

And if you're interested, take a look at Niwibo
to see what great leftover cards they created!!!




Aber nicht nur Nicole B. hat am Sonntag gefeiert, ich auch!!!
Und ich sage allen ein ganz herzliches und liebes Dankeschön, die an mich gedacht haben.

But it wasn't just Nicole B. who celebrated on Sunday, me too!!!
And I would like to say a very warm and heartfelt thank you to everyone who thought of me.







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gefeierte Grüße aus dem Wald
Eure

Mit ganz vielen Punkten / With a lot of points

 
... melde ich mich aus dem Urlaub zurück!!

... I'm back from vacation!!


Und ich möchte Euch an die aktuelle Challenge bei Day of the Month Card Club erinnern.

And I would like to remind you of the current challenge at 
Day of the Month Card Club.

Unser Thema / Our topic:

"International Dot Day"




Für meine Karte habe ich zuerst ein weißes Stück Papier mit Distress Oxides eingefärbt.
Nach dem Trocknen habe ich die Motive, den Text und viele kleine und große Punkte gestempelt.
Die Motive stempelte ich anschließend noch auf ein separates Stück Papier, schnitt sie aus
 und klebte sie mit Schaumstoffpads auf die Karte.
Mit einem weißen Fineliner setzte ich noch kleine Akzente (Punkte).

For my card, I first colored a white piece of paper with Distress Oxides.
After drying, I stamped the motifs, the text and many small and large dots.
I then stamped the motifs on a separate piece of paper, cut them out 
and glued them to the card with foam pads.
I added small accents (dots) with a white fineliner.

Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Zurück aus dem Urlaub-Grüße
Eure

Der Farbe Rot / The color red

 
... hat viele Bedeutungen. Sie ist eine Signalfarbe, die Farbe der Liebe, 
rote Rosen gelten als die Königin der Blumen, der Herbst schmückt sich gern mit der Farbe Rot ...

... has many meanings. It is a signal color, the color of love, 
red roses are considered the queen of flowers, autumn likes to decorate itself with the color red...

Für eine bessere Darstellung bitte auf's Foto klicken!
Please click on the photo for a better view!

Die Farbe Rot steht im  Mittelpunkt der neuen Challenge bei der Traumfabrik.

The color Red is the focus of the new challenge at the Dream Factory.


Unser Film für diesen Monat ist
Our movie for this month is 

Turning Red click

Wir machen es einfach und sagen:
Alles geht mit der Farbe ROT 

We make it simple and say:
Anything goes with the color RED 

Für eine bessere Darstellung bitte auf's Foto klicken!
Please click on the photo for a better view!

Für meine Karte verwendete ich Stempel von Chou & Flowers. Diese stempelte ich auf ein Stück weiße Papier und colorierte mit Alkoholstiften. Die Schmetterlinge schnitt ich aus und klebte sie mit Schaumstoffpads auf die Karte. Große und kleine Spritzer lockern den Hintergrund noch etwas auf.

For my card I used stamps from Chou & Flowers. I stamped these on a piece of white paper and colored with alcohol pens. I cut out the butterflies and adhered them to the card using foam pads. Large and small splashes loosen up the background a little.


Ich hoffe, ich konnte Euch inspirieren mitzumachen.

I hope I was able to inspire you to participate.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Rote Grüße aus dem Wald
Eure

Auf den Punkt gebracht! / To the point!


Ganz viele Punkte sind auf meiner Karte zu sehen und das hat einen Grund.

A lot of points can be seen on my card and there is a reason for that.

 


"International Dot Day"




So lautet das aktuelle Thema bei Day of the Month Card Club.

That's the current topic at Day of the Month Card Club.




Das ist der perfekte Tag für uns Kreative!!!

This is the perfect day for us creative people!!!


Für meine Karte habe ich zuerst ein weißes Stück Papier mit Distress Oxides eingefärbt.
Nach dem Trocknen nahm ich eine Schablone mit Punkten 
und brachte Acryl-Leichtstruktur-Paste aus. Auch das musste wieder trocknen.
In der Zwischenzeit stempelte ich die Blüten, colorierte sie mit Alkoholstiften und schnitt sie aus. 
Aus weißem Papier stanzte ich die runden Rahmen und hinterlegte sie mit Transparentpapier. 
Ich befestigte alles mit Schaumstoffpads auf der Karte.
Zum Schluss stanzte ich den Text aus gold glitzerndem Papier 
und hinterlegte es mit schwarzem Papier.

For my card, I first colored a piece of white paper with Distress Oxides.
After drying, I took a stencil with dots and applied acrylic light structure paste. 
That also had to dry again.
In the meantime I stamped the flowers, colored them with alcohol pens and cut them out. 
I punched the round frames out of white paper and backed them with vellum. 
I attached everything to the card with foam pads.
Finally, I punched the text out of gold glitter paper and backed it with black paper.


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gepunktete Grüße aus dem Wald
Eure

August Enthüllung bei CCC / August CCC Reveal

 
Es ist wieder Zeit für die Enthüllung bei der Card Chain Challenge.

It's reveal time again in the Card Chain Challenge.


Diesen Monat ging meine Karte zu Jo in Großbritannien.

This month my card went to Jo in UK.


Der Monat August ist der Monat der Apfelernte, 
deshalb habe ich mich für das Thema Früchte entschieden.

The month of August is the month of apple harvest, so I chose the fruit theme.


Es wurde eine Slimline-Karte. Den Hintergrund gestaltete ich mit meinem großen Maschendrahtzaunstempel und ich spritzte etwas Mica Gloos in grün und silber auf.
In die Mitte klebte ich einen Streifen Aquarellpapier, 
welchen ich zuvor mit Aquarellfarben eingefärbt hatte.
Darauf platzierte ich die Apfelsticker, Blätter, Gräser, Blüten ....
und zum Schluss den Text.

It became a slimline card. I created the background with my big chain link fence stamp 
and I sprayed on some Mica Gloos in green and silver.
In the middle I glued a strip of watercolor paper, which I had previously colored with watercolor paints.
I placed the apple stickers, leaves, grass, blossoms ....
and finally the text.


Eine Karte mit Früchten bekam ich auch von Dee aus Kenia.

I also got a card with fruits from Dee from Kenya.



Im September kann ich leider nicht an der Challenge teilnehmen (bin z.Zt. im Urlaub!)
Möchtest Du auch mal Teil der Card Chain Challenge sein?
Dann kannst Du Dich noch bis zum 7. September HIER für die nächste Runde eintragen.

Unfortunately, I cannot take part in the challenge in September (I'm currently on vacation!).
Would you also like to be part of the Card Chain Challenge?
Then you can sign up HERE for the next round until September 7th.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Enthüllte Grüße aus dem Wald
Eure

Wenn Ihr diesen Post lest / If you're reading this post

 
... dann bin ich bereits im Urlaub.
Wer mich kennt, weiß, das wir wieder nach Frankreich gefahren sind.
Aber nicht in die Provence, wo der Lavendel blüht, 
auch wenn meine Karte das vielleicht vermuten lässt.

... then I'm already on vacation.
Anyone who knows me knows that we went to France again.
But not in Provence, where the lavender is in bloom, even if my card might suggest so.


In der Provence spielt aber unser aktueller Film bei der Traumfabrik.

In Provence our current film is set at the Dream Factory.


Der Film für diesen Monat ist
The movie for this month is 



Wir halten uns an den Titel des Films und nehmen es wörtlich mit BirnenKuchen und Lavendel.
 Da sich die Geschichte in der Provence abspielt, 
beziehen wir auch dieses Stichwort in die Challenge ein.

The literal translation of the film is: 
Pear cake with lavender click
So we're taking it word for word with pearscake and lavender
Since this story takes place in Provence, we're also including this keyword in the challenge.




Beim Kartenformat habe ich mich dieses mal für eine Slimline-Karte entschieden.
Ich klebte mir die Rechtecke ab und gestaltete diese mit Distress Oxides und verschiedenen Schablonen. Den Blumentopf stempelte ich auf Aquarellpapier und den Lavendel (Leane Creatief) 
stanzte ich aus Aquarellpapier aus. 
Ich colorierte alles mit Aquarellfarben und klebte alles mit Schaumstoffpads auf die Karte.

When it came to the card format, this time I opted for a slimline card.
I taped off the rectangles and designed them with Distress Oxides and various stencils. 
I stamped the flowerpot on watercolor paper and punched out the lavender (Leane Creatief) 
from watercolor paper. I colored everything with watercolor paints 
and glued everything to the card with foam pads.


Ich hoffe, ich konnte Euch inspirieren mitzumachen.

I hope I was able to inspire you to participate.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

- A currywurst with fries, please.
- We're just vacationing here.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Urlaubsgrüße nicht aus dem Wald
Eure

Möwen / Seagulls

 
... können ganz schön gefährlich sein ...
Letztes Jahr im Urlaub hat unser Hund am Strand Möwen gejagt und dabei völlig die Orientierung verloren. Als die Jagd beendet war rannte er panisch über den Strand und suchte uns und war so glücklich, als er uns wieder gefunden hatte.

... can be quite dangerous...
Last year on holiday our dog was chasing seagulls on the beach and completely lost his bearings. 
When the chase was over he ran across the beach in panic looking for us 
and was so happy when he found us again.

Die Möwe auf meiner Karte hat Glück und wird von einer Verfolgungsjagd verschont.

The seagull on my card is lucky and spared a chase.


Mit dieser Karte möchte ich Euch an die aktuelle Challenge bei 

With this card I would like to remind you of the current challenge at 


"National Beach Day"


+




Ihr könnt eines der Themen oder beide Themen umsetzen.

You can implement one of the topics or both topics.


Auf einem grauen Kartenrohling stempelte ich in dunkelgrau verschiedene Motive.
Die Möwe (Digistamp von Goebie) und den Eimer (Ausmalbild) colorierte ich mit Alkoholstiften. 
Die Muscheln, Seesterne und den Krebs stanzte ich aus verschiedenen Papieren aus. Zum Schluss platzierte ich den Text und gab ihm einen Rahmen. Die Fläche daneben erschien mir noch etwas kahl und so dürfen noch zwei Möwen auf meiner Karte fliegen.

I stamped various motifs in dark gray on a gray blank card.
I colored the seagull (Digistamp by Goebie) and the bucket (coloring picture) with alcohol pencils. 
I punched out the shells, starfish and crab from different pieces of paper. Finally I placed the text 
and gave it a frame. The area next to it still seemed a bit bare to me 
and so two seagulls are still allowed to fly on my card.


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Animals leave no rubbish on the beach or in the sea. 
Human do it. 
Please behave like animals.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Meer Grüße aus dem Wald
Eure