Regeln / Rules

... müssen sein, auch zu Ostern!!!

... have to be, even at Easter !!!


Ich kombinierte mal wieder die Stempel von Heindesign und Cats on Appletrees.

I combined the stamps from Heindesign and Cats on Appletrees again.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Geregelte Grüße aus dem Wald
Eure

Eine tolle Entdeckung / A great discovery

... habe ich gemacht!!
Bei Hilary lernte ich den Challenge-Blog "The Card Chain Challenge" kennen
und habe mich sofort angemeldet.
Eine wirklich schöne Idee, denn die gebastelten Karten werden untereinander verschickt.

... I made!!
At Hilary I got to know the challenge blog "The Card Chain Challenge" and immediately signed up.
A really nice idea, because the tinkered cards are sent among each other.

Meine Karte habe ich an Lucille in Colorado geschickt.

I sent my card to Lucille in Colorado.


Klickt auf die Fotos zur Vergrößerung, dann könnt Ihr die Details besser erkennen.
Click on the photos to enlarge them, then you can see the details better.

Ich habe für meine Karte den Sketch interpretiert.

I interpreted the sketch for my card.


Zuerst habe ich die Blumenkante in white pearl embossed, den Schmetterling habe ich zweimal ausgestanzt, einmal aus weißem Glitterkarton und einmal aus Glosspaper, welches ich mit Alkoholfarben gefärbt hatte. Der Hintergrund bekam noch Spritzer mit Mica Gloss Pearl.
Vervollständigt wird die Karte mit einem tollen und passenden Zitat.

First I embossed the flower edge in white pearl, I punched out the butterfly twice, once from white glitter card and once from glosspaper, which I had colored with alcohol colors. The background got splashes with Mica Gloss Pearl.
The card is completed with a great and matching quote.



Ich habe diese tolle Karte von GerJanne (Niederlande) bekommen.

I got this great card from GerJanne (Netherlands).


Vielleicht hast Du ja jetzt auch Lust bekommen, an dieser tollen Challenge teilzunehmen.
Bis zum 7.April kannst Du Dich noch für die April-Challenge eintragen.

Perhaps you have now got the desire to take part in this great challenge.
You can register for the April Challenge until April 7th.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Entdeckte Grüße aus dem Wald
Eure

Frei nach Martin Luther / Freely based on Martin Luther

"Und wenn ich wüsste, das morgen die Welt unterginge,
so würde ich heute noch eine Karte basteln."

"And if I knew that the world would end tomorrow, I would still make a card today."

Ich bin davon überzeugt, das die Welt morgen nicht untergehen wird (und auch in den nächsten Tagen nicht ....), 
aber ich habe trotzdem eine Karte gebastelt. 
Dafür habe ich das Originalzitat von Luther verwendet.

I'm convinced that the world will not go down tomorrow (and not in the next few days ...), but I still made a card.
For this I used the original quote from Luther.


Zuerst habe ich mir mit Hilfe einer Stanze eine Schablone für den Apfel gefertigt.
Dann habe ich aus einem Schreibheft eine Seite genommen, die Schablone aufgelegt und das Ganze auf einen Kartonrohling kopiert.
Mit Mica gloss Lime und Candy Apple Red habe ich den Apfel gestaltet. Mit einem kleinen Schwamm habe ich die Farben aufgetupft. Nach dem Trocknen habe ich den Baum darüber gestempelt. Leider habe ich das Zitat nicht als Stempel (ich weiß auch nicht, ob es das gibt).
Also habe ich es per Hand geschrieben.

First I made a stencil for the apple using a die.
Then I took a page from a copybook, put the stencil on and copied the whole thing onto a blank cardboard.
I designed the apple with Mica gloss Lime and Candy Apple Red. I dabbed on the colors with a small sponge. After drying, I stamped the tree over it. Unfortunately I don't have the quote as a stamp (I don't know if it exists). So I wrote it by hand.


Auch die Rückseite der Karte habe ich gestaltet, 
denn diese Karte ist mein Beitrag zur Aktion "Andra Tutto Bene" bei Heindesign.

I also designed the back of the card, because this card is my contribution to the "Andra Tutto Bene" campaign at Heindesign.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Andrá tutto bene - Alles wird gut

In den Nachrichten konnte ich am Wochenende sehen, wie in Italien den vielen Helfern applaudiert wurde und das Plakate mit den Worten „Andrá tutto bene“ an den Balkonen hingen.
Das möchte ich gerne aufgreifen und zu einem weiteren Heindesignstempelkunstprojekt mit dem Titel „Andre tutto bene - Alles wird gut“ aufrufen.
Wir belohnen Ihre Karte mit einem besonderen Stempel, für den ich den Text „ANDRA TUTTO BENE“ in unsere alte Schreibmaschine gehauen habe. (Bei dem ollen Ding muss man fast mit dem Hammer auf die Tasten hauen.)

Bei der Gelegenheit kam unser schöner Rubensengel wieder prächtig zur Geltung :-)
Legen Sie das Thema "Alles wird gut" nicht zu eng aus. Gestalten Sie einfach eine Karte, die Mut macht :-)
Machen Sie es sich und uns einfach, kreieren Sie eine schöne Postkarte (Vorder- und Rückseite), möglichst ohne 3D Elemente, so dass die Karte problemlos durch die Post geht und sich leicht einscannen lässt.

Bitte schicken Sie Ihre Karte
bis zum 30.04.2020 an:
Heindesign · Eilper Straße 76 · 58091 Hagen

Die Anleitung zur "Andra tutto bene" Karte finden Sie auf unserer Webseite.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Freie Grüße aus dem Wald
Eure

Einfach mal schauen. / Just have a look.

Das dachten sich die Tierchen von Cats on Appletrees und wer will es ihnen verdenken.

That's what the little critters from Cats on Appletrees thought and who wouldn't do it.


Mit dieser Karte darf ich diese Woche Gastdesignerin bei 52CCT sein.

With this card I am allowed to be a guest designer at 52CCT this week.


Zuerst habe ich mir von meiner Silhouette das Fenster ausschneiden lassen.
Auf einem separaten Stück weißem Karton habe ich den Weihnachtsbaum und die Geschenke gestempelt und mit Alkoholstiften coloriert. Das Hintergrundpapier mit dem Mauerwerk habe ich passend ausgestanzt. Mit Schaumstoffpads habe ich das Fenster und anschließend die Tiere aufgeklebt.

First, my silhouette had cut out the window. I stamped the Christmas tree and gifts on a separate piece of white card and colored them with alcohol pens. I punched out the background paper with the masonry to match. I used foam pads to glue on the window and then the animals.


Auf diesem Foto könnt Ihr die Spiegelung im Fenster besser sehen, denn ich habe durchsichtige Folie als Fensterscheibe verwendet. Und in natura ist der Text wesentlich deutlicher zu lesen.

In this photo you can see the reflection in the window better, because I used transparent film as a window pane. And in nature the text is much clearer to read.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Schauende Grüße aus dem Wald
Eure

Heute / Today

... wird es etwas besinnlicher.

... it's getting a little more quieter.


Entstanden ist diese Karte für die aktuelle Challenge bei 52CCT "Christmas lights".
Verwendet habe ich dafür den tollen Kerzenstempel von Heindesign und einen Textstempel von efco.

This card was created for the current challenge at 52CCT "Christmas lights".
I used the great candle stamp from Heindesign and a text stamp from efco.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Besinnliche Grüße aus dem Wald
Eure

Hallo kleiner Hobbit / Hello little Hobbit

... du kannst den Arkenstein behalten!

... you can keep the Arkenstone!


Für Alle, die sie mit der Geschichte des kleinen Hobbit nicht so auskennen.
Der Arkenstein ist einer der schönsten und prächtigsten Edelsteine in Mittelerde 
und der größte Schatz der Zwerge, der Könige unter dem Berg.
Als der Drache Smaug den Berg angriff, geriet der Arkenstein in seinen Besitz.
Die Zwerge beauftragen den kleinen Hobbit (auch Meisterdieb genannt) dem Drachen
den Arkenstein zu entwenden. Was ihm auch gelingt.

For everyone who doesn't know the story of little Hobbit. 
The Arkenstone is one of the most beautiful and magnificent gems in Middle-earth 
and the greatest treasure of the dwarves, the kings under the mountain. 
When the dragon Smaug attacked the mountain, the Arkenstone came into his possession. 
The dwarves instruct the little hobbit (also called master thief) to steal the Arkenstone from the dragon. He succeed it.


Jetzt besitzt der Drache wesentlich wertvollere Schätze ... ;-)

Now the dragon has much more valuable treasures ... ;-)

Diesen süßen Digistamp hat Whimsy Stamps auf seiner Seite als Freebie zur Verfügung gestellt.
Vielen lieben Dank dafür.

Whimsy Stamps has made this sweet digistamp available on its website as a freebie.
Thank you very much for that.

Ich habe den Drachen mit Polychromos coloriert und mit Stempeln von Lavinia stamps kombiniert.

I colored the dragon with polychromos and combined it with Lavinia stamps.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lustige Grüße aus dem Wald
Eure

Eine weitere Karte / Another card

... ist fertig, um den Kartenvirus zu verbreiten.

... is ready to spread the card virus.



Auf weißem Karton habe ich den Schmetterling gelb embossed und die Blüten und Blätter gestempelt. Anschließend habe ich es ausgeschnitten und auf einen grau glänzenden Kartenrohling geklebt. Zum Schluß habe ich den Schriftzug in schwarz gestempelt.

I embossed the butterfly in yellow on white card and stamped the flowers and leaves. Then I cut it out and glued it onto a shiny gray card blank. Finally, I stamped the lettering in black.

Durch die Sketchvorlage bei CAS(E) this Sketch wurde ich zu dieser Karte inspiriert.



I was inspired to create this card by the sketch at CAS(E) this Sketch.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sonnige Grüße aus dem Wald
Eure

In den letzten Tagen / In the last days

... hatte ich mir mal wieder meine colorierten Bilder hervorgeholt, um aus ihnen Karten zu basteln.

... I took out my colored pictures again to make cards out of them.


Für diese Karte habe ich aus einem Bild einen Schmetterling ausgestanzt.
Zuvor habe ich aus dem Kartenrohling und schwarzem Karton den Schriftzug ausgestanzt.
Die schwarze Ausstanzung hab eich leicht versetzt dahinter geklebt.

For this card I punched out a butterfly from a picture. Before that, I punched out the lettering from the blank card and black cardboard. I stuck the black cut-out behind it with a slight offset.


Klickt auf die Bilder, dann erscheinen sie größer und Ihr könnt gut erkennen, das der Schmetterling leicht glitzert.

Click on the pictures, they will appear larger and you can see that the butterfly glitters slightly.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The optimist is wrong as often as the pessimist.
But he has a lot more fun doing it!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Optimistische Grüße aus dem Wald
Eure

Komm spiel mit mir! / Come play with me!

Das muss ich meinem Hund nicht zweimal sagen.
Es gibt (fast) nichts schöneres für ihn, als mit seinem Ball durch den Garten zu jagen.

I don't have to tell my dog that twice.
There is (almost) nothing better for him than chasing through the garden with his ball.


Mit dieser Karte möchte ich Euch an unsere aktuelle Challenge bei 
Day of the Month Card Club und unseren 1. Bloggeburtstag erinnern.

With this card I would like to remind you of our current challenge at 
Day of the Month Card Club and our 1st blog birthday.

Ich lade Euch herzlich ein, mit uns zu feiern!!

I cordially invite you to celebrate with us!!

Natürlich haben wir auch ein schönes Thema vorbereitet. Diesen Monat steht der
National Puppy Day bei uns im Mittelpunkt.
Gezeigt werden dürfen aber alle Hunde, große und kleine, junge und alte.

Of course we also prepared a nice topic. 
This month we focus on the National Puppy Day.
However, all dogs, big and small, young and old, can be shown.

Unsere Challenge wird von 3 großartigen Sponsoren unterstützt.
Für meine Karte habe ich den Hundestempel von Crackerbox and Suzy Stamps,
den Katzenstempel und die Schablone von Heindesign verwendet.
Die Mauerziegel habe ich zuerst mit Graphit gewischt und anschließend mit ein wenig roter Stempelfarbe.

Our challenge is supported by 3 great sponsors.
For my card I used the dog stamp from Crackerbox and Suzy Stamps
the cat stamp and the stencil from Heindesign.
I first wiped the bricks with graphite and then with a little red stamp ink.

Aber auch ich habe ein kleines Dankeschön für Euch vorbereitet.

But I also prepared a little thank you for you.


Dieses Dankeschön verlose ich unter allen Lesern meines Blogs.
Bedingung! Ihr müsst entweder unter diesem Post oder unter meinen Post am 07.03.2020 kommentieren. 
Wer unter beiden Post's kommentiert hat die doppelte Gewinnchance!
Und Ihr müsst Blogverfolger sein, sonst zählt's nicht!

I'm giving away this thank you to all readers of my blog.
Condition! You have to comment either under this post or under my post on March 7th, 2020
Whoever comments under both posts has twice the chance of winning!
You will have to be a blog follower in order to qualify

Ich bin gespannt, wie Ihr das Thema umsetzen werdet.

 I'm excited to see how you will implement the topic.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Spielende Grüße aus dem Wald
Eure

Der Kartenvirus! Eine Aktion auf meinem Blog! / The card virus! A campaign on my blog!



Es gibt zur Zeit nur noch ein Thema!
Die Medien verbreiten Panik und Unsicherheit.
Ich möchte nichts verharmlosen, aber dieses Thema darf und soll nicht unseren Alltag beherrschen. 
Es gibt noch viele andere Viren, z.B. den Kartenvirus.
Er ist hochgradig ansteckend und auf alle übertragbar.
Aber er ist zu 100% gutartig!!
Also helft mit, ihn zu verbreiten.
Bastelt eine Karte und schickt sie an Menschen, einfach so!
Bringt Freude und ein Lächeln!
Verlinkt Eure Karte hier auf meinem Blog und lasst so auch viele Andere Freude an Euren Karten haben.

Die Aktion lasse ich vorerst bis zum 30.04.2020 laufen.
Mal schauen, wer länger durchhält, das Coronavirus oder wir?



There is only one topic at the moment!
The media spread panic and uncertainty.
I don't want to play down anything, but this topic should not and rule our everyday life.
There are many other viruses, for example the card virus.
It is highly contagious and transferable to everyone.
But he's 100% benign !!
So help spread it.
Make a card and send it to people, just like that!
Brings joy and a smile! 
Link your card here on my blog and let many others enjoy your cards.

I will run the campaign until April 30, 2020.
Let's see who perseveres longer, the coronavirus or us?

Zur Verbreitung des Kartenvirus dürft ... nein müsst Ihr Euch das Bild mitnehmen!!

To spread the card virus may ... no you have to take the picture with you!!

Natürlich habe ich schon eine erste Karte gebastelt.

Of course I already made a first card.





Damit auf dem Transport nichts passiert, habe ich meine Gummibärchen gut geschützt.

I have protected my gummy bears well so that nothing happens during transport.

Passt alle schön auf Euch auf, auf Eure Familie, vergesst nicht das Händewaschen,
Gott schütze Euch!

Take care of you, your family, don't forget to wash your hands,
God bless you!

Ansteckende Grüße aus dem Wald
Contagious greetings from the forest
Eure / Yours
You are invited to the Inlinkz link party!
Click here to enter