Ich besitze / I don't

... (noch) keine Stempel von Newtons Nook Design,
aber ich wollte gerne einmal bei der Challenge von Inky Paws teilnehmen.
Und so habe ich mir ein Freebie von ihnen genommen und damit eine Karte erstellt.

... (yet) have Newton's Nook Design stamps,
but I wanted to take part in the Inky Paws Challenge.
So I took a freebie from them and used it to create a card.


Ich druckte mir das Freebie auf einen Kartenrohling und colorierte das Motiv mit Alkoholstiften. Anschließend deckte ich es ab, riss ein Blatt Papier entzwei und nutze es als Begrenzung für meinen Streifen. Diesen sprühte ich mit roter Acrylfarbe. Zum Schluß stempelte ich das passende Gefühl.

I printed the freebie on a blank card and colored the motif with alcohol pens. Then I covered it, tore a sheet of paper in half and used it as a border for my stripe. I sprayed this with red acrylic paint. Finally, I stamped the appropriate sentiment.


Ich hoffe, dem Team von Inky Paws gefällt meine Umsetzung. ich bin zufrieden.

I hope the Inky Paws team likes my implementation. I'm satisfied.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ladybugs / Marienkäfer | Tiere, Lady bug und Natur tiere

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glücksgrüße aus dem Wald
Eure

Ein besonderes Dankeschön / A special thank you

... möchte ich Euch heute zeigen.

... I want to show you today.


Diese beiden Karten haben ich für Gail und Jo gemacht. Sie sind die Organisatoren des 
Dieser Blog feiert diesen Monat eine ganz besondere Zahl: 3000!!!
3000 Karten wurden seit Gründung des Challenges Blogs rund um den Erdball verschickt.
Das muss natürlich alles jeden Monat geplant und organisiert werden.
Mit diesen Karten wollte ich mich ganz persönlich bei den Beiden für Ihre tolle Arbeit bedanken.


I made these two cards for Gail and Jo. They are the organizers of the The Card Chain Challenge blog.
This blog celebrates a very special number this month: 3000 !!!
3000 cards have been sent around the world since the Challenge Blog was founded.
Of course, everything has to be planned and organized every month.
With these cards I wanted to thank them personally for their great work.



Und noch einmal möchte ich danke sagen. Dieses mal an Mia
Mia habe ich über den Card Chain Challenge Blog kennen gelernt und vor einiger Zeit habe ich an ihrer Challenge zu ihrem Bloggeburtstag teilgenommen und dieses großzügige Geschenk von ihr erhalten.

And once again I want to say thank you. This time to Mia.
I got to know Mia through the Card Chain Challenge Blog and some time ago I took part in her Challenge for her blog birthday and received this generous gift from her.


Die Süßigkeiten, die ebenfalls dabei waren, sind schon im Bauch meines Sohnes gelandet.

My son has already eaten the sweets that were also there.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dankesgrüße aus dem Wald
Eure

Wer möchte / Who wants

... eine Abkühlung?
Hier kommt sie!

... a cool down?
Here it comes!


Den Hintergrund habe ich mit Distress Oxide (blueprint sketch und faded jeans) gestaltet.
Bevor ich die Schneeflocken weiß embossed habe, sprenkelte ich noch etwas Wasser auf die eingefärbte Fläche. Zum Schluß gab es mit einem weiße Gelstift noch kleine weiße Punkte.

I designed the background with Distress Oxide (blueprint sketch and faded jeans).
Before I embossed the snowflakes in white, I sprinkled some water on the colored surface. Finally, I made small white dots with a white gel pen.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Abkühlende Grüße aus dem Wald
Eure 

Meine Nichte / My niece

... ist cool!!
Sie fährt gern Skateboard und spielt gerne Fußball.

... is cool!!
She likes to skateboard and play soccer.

Ich wollte gerne eine diese Lieblingssportarten auf ihrer Geburtstagskarte haben und habe mich für das Skateboard entschieden.

I wanted to have one of these favorite sports on her birthday card and decided for the skateboarding.


Den Hintergrund habe ich mit Schablonen und Stempeln gestaltet.

I designed the background with stencils and stamps.

Ich hoffe, meine Karte ist auch richtig cool.

I hope my card is really cool too.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Coole Grüße aus dem Wald
Eure

Nicht einmal, nicht zweimal / Not once, not twice

... sondern sogar sechs mal, habe ich das Dreieck weiß embossed und dann aquarelliert.

... but even six times, I embossed the triangle in white and then watercolor-painted it.


Anschließend habe ich aus den sechs Dreiecken einen Schmetterling gestaltet.
Der Hintergrund bekam noch Kleckse mit weißem Gesso und oben und unten eine Kante mit Washi-Tape.

Then I made a butterfly out of the six triangles.
The background get blots with white gesso and an edge with washi tape on top and bottom.

Mit dieser Karte möchte ich Euch an unsere aktuelle Challenge bei Day of the Month Card Club  erinnern.
Wir feiern diesen Monat den "Repeat Day"!!

With this card I would like to remind you of our current challenge at Day of the Month Card Club.
We are celebrating this month the "Repeat Day"!!

Ich bin gespannt, wie Ihr das Thema umsetzen werdet.

 I'm excited to see how you will implement the topic.

Papercraft Challenge "Geometric"

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

8 best Butterfly humor images on Pinterest | Butterflies ...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sechsfache Grüße aus dem Wald
Eure

Mit großer Verspätung / With a great delay

... kamen meine beiden heutigen Karten bei ihren Empfängern an
(lag aber nicht an mir, ich hatte die Karten rechtzeitig abgeschickt).

... my two cards of today arrived at their recipients
(But it wasn't my fault, I had sent the cards in time).


Für den Hintergrund nahm ich ein Reststück Glanzpapier, welches ich mit Alkoholtinte eingefärbt hatte. Das Stempelmotiv habe ich mit Alkoholstiften coloriert und anschließend per Hand ausgeschnitten. Befestigt habe ich es mit Schaumstoffpads und das Gefühl passte in der Größe perfekt.

For the background I took a rest of glossy paper, which I had colored with alcohol ink. I colored the stamp motif with alcohol pencils and then cut it out by hand. I attached it with foam pads and the sentiment fit perfectly in size.

Auch für die zweite Karte kamen Alkoholtinten zum Einsatz.

Alcohol inks were also used for the second card.


Die Schmetterlinge stanzte ich ebenfalls aus einem Stück Glanzpapier aus, welches ich zuvor mit verschiedenen Alkoholtinten eingefärbt hatte.

I also punched the butterflies out of a piece of glossy paper, which I had previously colored with various alcohol inks.


Trotz Verspätung haben sie die Empfänger gefreut und das wiederum freut mich.

Despite being late, they made the recipients happy and that in turn makes me happy.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Verspätete Grüße aus dem Wald
Eure

Frühlingsblumen / Spring flowers

... raus, Sommerblumen rein.
Das war eine der Haupttätigkeiten in den letzten Tagen von mir.
Zwischendurch gab es mal Zeit für eine neue Karte.

... out, summer flowers in.
That has been one of the main activities of mine in the past few days.
In between there was time for a new card.


Die Blüte im Hintergrund ist ein Stempel von Visible image. Den Schmetterling habe ich rosa embossed auf rosa farbenem Transparentpapier. Passend dazu gab es drei kleine Halbperlen.

The flower in the background is a stamp from Visible image. I embossed the butterfly in pink on pink vellum. To match, there were three small half pearls.




Jetzt kann ich den Garten ausführlich genießen. Es gibt jetzt meistens nur noch schöne Arbeiten zu erledigen .... Erdbeeren und Johannisbeeren ernten z.B.

Now I can enjoy the garden. Most of the time there is only nice work left to do .... For example, harvesting strawberries and currants.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Blumige Grüße aus dem Wald
Eure

Das Spiel / Playing

... mit Alkoholfarben ist immer wieder interessant und voller Überraschungen ...
und diese Überraschungen mag ich sehr!!

... with alcohol colors is always interesting and full of surprises ...
and I really like these surprises !!


Meine Karte ist für die aktuelle Challenge bei Cards and more entstanden, wo ich diesen Monat Gastdesigner sein darf. Das Thema: Anything goes unter Verwendung des Moodboard.

My card was created for the current Challenge at Cards and more, where I be a guest designer this month. The topic: Anything goes using the mood board.


Die Alkoholfarben habe ich auf Glanzpapier aufgetragen und trocknen lassen. In der Zwischenzeit habe ich die Blüten und Blätter auf Transparentpapier weiß embossed und ausgeschnitten.

I applied the alcohol colors to glossy paper and let them dry. In the meantime I embossed the flowers and leaves on vellum and cut them out.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

28 Very Funny Flower Meme Images Of All The Time

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Spielende Grüße aus dem Wald
Eure

Wenn Ihr / If you

... jetzt alles doppelt und dreifach seht, dann ist das so gewollt!!

... now see everything double and triple, then I want it so!!


Bei Day of the Month Card Club geht es diesen Monat um den:

At Day of the Month Card Club we celebrate this month:

"Repeat Day (I said Repeat Day)"

Wie könnt Ihr den Tag feiern?
Ganz einfach. Erstellt eine Karte oder ein Werk aus Papier
und verwendet mehrfach einen Stempel, eine Stanze oder eine Schablone.

How can you celebrate the day?
Very easily. Creates a card or paper work
and uses a stamp, die or stencil several times.

Für meine Karte habe ich gleich zwei Stempel und eine Stanzschablone mehrfach verwendet.
Dazu habe ich den Hintergrundstempel in drei verschiedenen Farbtönen gestempelt, darauf kam in schwarz der zweite Stempel. Die Libellen habe ich mit Schaumstoffpads befestigt. Zuvor gab es noch Spritzer mit schwarzem Gesso und dem passende Text.

For my card I used two stamps and a cutting die.

I stamped the background stamp in three different colors, followed by the second stamp in black. I attached the dragonflies with foam pads. Previously there were splashes with black gesso and the right sentiment.


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.

I look forward to seeing you and your works.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Wiederholte Grüße aus dem Wald
Eure

Ein Brief für Elina / A letter for Elina

Habt Ihr zu Hause einen Briefkasten?
Oh ... was für eine dumme Frage. Natürlich habt Ihr einen Briefkasten.
Und bekommt Ihr auch viele Briefe?
Oh je ... noch so eine dumme Frage. Natürlich bekommt Ihr viele Briefe ... Rechnungen, amtliche Schreiben ... und hoffentlich auch Überraschungspost.

Do you have a mailbox at home?
Oh ... what a stupid question. Of course you have a mailbox.
And do you get a lot of letters too?
Oh dear ... another stupid question. Of course you get a lot of letters ... bills, official letters ... and hopefully surprise mail.

Die kleine Elina hat seit kurzem auch einen Briefkasten an ihrem Spielturm.

Little Elina has also a mailbox on her play tower.


Ist er nicht wunderschön?

Isn't it beautiful?

Elina ist 4 Jahre alt, die Tochter einer lieben Blogfreundin und wie Ihr alle wisst, darf auch Elina, 
wie so viele andere Kinder zur Zeit nicht in den Kindergarten gehen.

Elina is 4 years old, the daughter of a dear blog friend and as you all know, Elina, like so many other children, 
is currently not allowed to go to kindergarten.

Von Elina's Mama weiß ich, das sie jeden Tag zu ihrem Briefkasten läuft, um zu schauen, ob sie Post bekommen hat. 
Ihre Oma hat ihr schon Karten geschickt und auch Freunde der Mama.
Ich möchte Elina ebenfalls überraschen und habe für sie diese Karte gebastelt.

I know from Elina's mom that she runs to her mailbox every day to see if she has received mail. 
Her grandmother has already sent cards and also friends of her mom.
I would also like to surprise Elina and have made this card for her.


Dabei haben mir die Tierkinder des Waldes geholfen!!

The animal children of the forest helped me with this!!

Möchtest Du Elina auch einen Brief schicken? Dann sende mir einen e-mail (s. Impressum) und ich schicke Dir Elina's Adresse zu.

Would you also like to send a letter to Elina? Then send me an e-mail (see imprint) and I will send you Elina's address.

Elina wird staunen, woher die Briefe kommen und gemeinsam mit ihrer Mama kann sie auf einer Landkarte nachschauen, 
wo die Orte liegen.
Vielleicht bekommt sie auch einen Brief aus dem Ausland. 
Dann lernt Elina, das es noch andere Länder gibt und wo diese Länder sind. Und sie lernt auch, das nicht alle Menschen deutsch sprechen und das das überhaupt kein Problem ist, denn wenn die Menschen wollen, dann verstehen sie sich!!!

Elina will be amazed at where the letters come from and, together with her mom, 
she can use a map to see where the places are.
Maybe she'll also get a letter from abroad.
Then Elina learns that there are other countries and where these countries are. And she also learns that not all people speak German and that this is not a problem at all, because if people want, then they understand each other!!!

Wer möchte, kann seine Karte an Elina hier gerne verlinken
und das Bild mit auf seinen Blog nehmen!!

If you want, you can link your card to Elina here
and take the picture to your blog!!




You are invited to the Inlinkz link party!

Grüße aus dem Wald
Eure