Noch einmal / Once again

... habe ich mit der Powdered inks with Versamark-Technik gearbeitet.

... I worked with the Powdered inks with Versamark technique.


Natürlich darf zu Weihnachten ein Weihnachtsstern nicht fehlen.
Ich mag ihn in allen Farben und deshalb durfte er dieses mal in grün auf die Karte.

Of course, a poinsettia may not be missing at Christmas.
I like him in all colors and that's why he was allowed this time in green on the card.

Den Schriftzug habe ich direkt aus dem Papier gestanzt und mit schwarzem Papier
hinterlegt.

The lettering was punched directly from the paper and backed with black paper.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Noch einmal-Grüße aus dem Wald
Eure

Einen Muffinständer

...kann man auch anders verwenden, in dem man keine Muffins drauf stellt,
sondern 24 kleine Sternenboxen. Und schon hat man einen weiteren Adventskalender.

You can also use a muffin rack differently, in which you do not put muffins on it, 
but 24 small star boxes. And now you have another Advent calendar.




Da ich vergessen hatte, Fotos zu machen, 
haben mir die Beschenkten ihre Fotos zur Verfügung gestellt.

Since I had forgotten to take pictures, the recipients have provided me with their photos.




Gesehen habe ich die Idee auf Pinterest und die Adventskalenderzahlen
sind ein Freebie von HIER!

I saw the idea on Pinterest and the advent calendar numbers are a freebie from HERE!

Wie ich Euch in meinem letzten Post geschrieben habe,
habe ich noch einen dritten Adventskalender bekommen und so sieht er aus.

As I wrote you in my last post, I got a third Advent calendar and that's what he looks like.


Er ist ein Geschenk von meiner lieben Rosi.

He is a gift from my dear Rosi.

Die Kerze werde ich aber nicht anzünden, das ist mir zu gefährlich bei dem vielen Papier. 🚒
But I will not light the candle, that's too dangerous for me with the many papers. 🚒

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Andere Grüße aus dem Wald
Eure

Advent, Advent

Und was darf da nicht fehlen? Richtig!! Ein Adventskalender.

 And what should not be missing there? Right!! An advent calendar.


Auch ich habe dieses Jahr wieder einige gebastelt und die ersten möchte ich Euch
heute zeigen.

Also I have made some this year again and the first ones I want to show you today.




Für diese beiden Kalender habe ich jeweils 24 kleine Umschläge mit Hilfe einer Stanzschablone
ausgestanzt und anschließend gefüllt.

For these two calendars, I punched out 24 small envelopes with the help of a stencil 
and then filled them.




Da die Zeit schon etwas knapp war, habe ich, wie zuerst geplant, keine passende Box gebastelt,
sondern fertige Boxen gekauft.
(Denn beide Kalender hatten einen weiten Weg vor sich.)

Since the time was a bit tight, I did not handcraft a suitable box, as I had planned, 
but bought finished boxes.
(Because both calendars had a long way to go.)

Mein Mann bekam seinen Lieblingskalender!!!
24 Kinderschokolade-Riegel .... hübsch nummeriert!!

My husband got his favorite calendar !!!
24 children's chocolate bars .... nicely numbered !!


Und mein Sohn hat auch in diesem Jahr wieder am Malwettbewerb 
der Firmen LandsEnd und Hachez teilgenommen und sein gemaltes Bild
als Adventskalender gewonnen.

And my son took part again this year in the painting competition of the companies LandsEnd and Hachez and won his painted picture as an advent calendar.


Nur schade, das die Nr. 21 genau im Gesicht der kleinen Katze gelandet ist.

It's just a pity that No. 21 landed right on the face of the little cat.

Jetzt fragt Ihr Euch sicherlich: Und Du hast keinen Kalender?

Now you are surely asking yourself: And you do not have a calendar?

Natürlich habe auch ich einen. Im Internet gesehen und meinem Mann diesen Hinweis gegeben
und jetzt darf ich jeden Tag ein Türchen öffnen vom tollen Kalender von 
Cats on Appeltree.

Of course I have one, too. Seen on the internet and given this clue to my husband and now I am allowed to open a door every day from the great calendar of Cats on Appeltree.


(Wer ihn nicht kennt, hinter jedem Türchen befindet sich ein kleiner Stempel.
Who does not know him, behind every door there is a small stamp.)

Ich habe sogar noch einen zweiten Kalender, diesen bekam ich von meiner lieben Heike!!

I even have a second calendar, this one I got from my dear Heike!!


Und ich hab auch noch einen dritten Adventskalender.
Aber den zeige ich Euch beim nächsten mal.

And I also have a third advent calendar.
But I'll show you the next time.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Adventsgrüße aus dem Wald
Eure

Meine Aquarellfarben / My watercolor paints

... habe ich mal wieder hervorgeholt und damit ist meine heutige Karte entstanden.

... I once again brought out and with that my today's card was created.


Der Hintergrund ist mir ganz gut gelungen, aber mit den Bäumen und Sträuchern
muss ich noch ein wenig üben.

The background is quite good, but with the trees and bushes I have to practice a bit.

Die Rehe habe ich aufgestempelt und die Schneeflocken habe ich weiß embossed.
Zum Schluß gab es dann noch ein paar Spritzer mit Aquarellfarbe.

The deer I have stamped and the snowflakes I embossed white.
Finally, there were a few more splashes with watercolor paint.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hervorgeholte Grüße aus dem Wald
Eure

Danke / Thank you

... sage ich allen, die an meiner kleinen Challenge teilgenommen haben.

Thank you to everyone who participated in my little challenge.


Danke sage ich auch an Herrn Hein von der Firma Heindesign
der die Challenge unterstützt hat und den Preis zur Verfügung gestellt hat.

Foto: Heindesign

Thanks also to Mr. Hein from the company Heindesign, who supported the challenge 
and provided the prize.

Für ihn habe ich diese Karte gemacht und natürlich dafür die tolle Radiertechnik verwendet.

For him I made this card and of course used the great eraser technique.

Und nun steht die Gewinnerin der Challenge fest!!!
Da ich ja sehr clever bin, habe ich Herrn Hein gefragt, ob er die Gewinnerin ermitteln möchte.
Immerhin hat er uns mit der tollen Technik 'infiziert'.
Er ist der Bitte gern nachgekommen und hat mir per mail folgendes mitgeteilt:

And now the winner of the challenge is set !!!
Since I'm very clever, I asked Mr. Hein if he would like to choose the winner.
After all, he has 'infected' us with the great technique.
He gladly accepted the request and informed me by mail:


Ich hoffe, Ihr könnt alles gut lesen.
Glückwunsch liebe Rosi!!!
Und so sieht die Gewinnerkarte aus.

I hope you can read everything well.
Congratulations dear Rosi!!!
And that's how the winner card looks.


Liebe Rosi! Der Preis wird Dir direkt von der Firma Heindesign zugesandt.

Dear Rosi! The price will be sent directly to you by Heindesign.

Alle Anderen nicht traurig sein.
Auch wenn Ihr den Preis nicht gewonnen habt, so habt Ihr doch eine neue tolle
Technik für die Kartengestaltung kennen gelernt.
Ich werde diese Technik auf alle Fälle von Zeit zu Zeit wieder nutzen.

All others do not be sad.
Even if you did not win the prize, you have knew a great new one technique for make card design.
I will definitely use this technique from time to time.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Weitere Dankes-Grüße aus dem Wald
Eure

Nur noch ein paar Tage / Only a few days

... dann beginnt die Advents- und Weihnachtszeit.
Aber davor hat noch eine liebe Freundin Geburtstag und da darf
die Karte noch etwas herbstlich sein.

... then the Advent and Christmas time begins.
But before that has a dear girlfriend's birthday and as the card may be a bit autumnal.


Die Zahlen habe ich mit dunkelbraunem Karton hinterlegt, damit es noch plastischer wirkt.

The numbers I have deposited with dark brown cardboard, so it looks even more plastic.

Ich wünsche Euch einen guten Start in die neue Woche.

I wish you a good start into the new week.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Letzte Herbstgrüße aus dem Wald
Eure

Ein kleiner Dank / A small thank you

... an alle, die bereits die Radiertechnik ausprobiert haben und ihre Karten 
bei meiner kleinen Challenge verlinkt haben.

... to all who have already tried the eraser technique and have linked 
their cards in my little challenge.

Natürlich sage ich DANKE mit einer Karte in dieser Technik.

Of course I say THANK YOU with a card in this technique.


Ein wenig anders, als die anderen Karten, ist sie schon, denn statt das Motiv
zu stempeln habe ich es embossed mit silbernem Embossingpulver.

It's a little different than the other cards, because instead of stamping the motif I embossed it with silver embossing powder.

Coloriert habe ich mit Aquarellstiften.

I have colored with watercolor pencils.

In der nächsten Zeit werde ich mich auch mal wieder anderen Techniken widmen,
aber diese tolle Technik werde ich von Zeit zu Zeit immer mal wieder anwenden.

In the next time I will also devote myself to other techniques,
but I will use this great technique from time to time again and again.

Challenge "Colours" bei CAS Colours and Sketches

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dankesgrüße aus dem Wald
Eure

Immer gleich / Always the same

... und doch ein wenig anders, ist jede von meinen heutigen Karten.

... and yet a little different, is each of my current cards.


Auf allen Karte hat es der kleine Hund eilig, kommt Weihnachten doch immer so plötzlich.

On all cards, the little dog is in a hurry, because Christmas always comes so suddenly.

  

Und wie Ihr sicherlich erkennt, habe ich wieder mit der Radiertechnik gearbeitet.
Dieses mal habe ich mir die Schablone selbst gemacht. Von meiner Silhouette Cameo
habe ich mir die Schneeflocke ausschneiden lassen und sie dann als Schablone benutzt.

And as you surely see, I have worked again with the eraser technique.
This time I made the template myself. My cutting machine cut out the snowflake and 
I used it as a stencil.

  

Noch bis diese Woche Sonntag habt Ihr Zeit, selbst eine Karte mit dieser Technik
zu erarbeiten und sie bei meiner kleinen Challenge zu zeigen und mit ganz viel Glück
diesen tollen Schneemannstempel zu gewinnen.
Foto: Heindesign
Until this week Sunday you have time to work out a card with this technique and to show it in my little challenge and with luck to win this great snowman stamp.

Viele schöne Karten wurden schon verlinkt und ich bestaune jede einzelne.

Many beautiful cards have been linked already and I admire each one.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Immer gleiche Grüße aus dem Wald
Eure 

Tolle Technik und ein Gewinn für Euch!

Dieser Post bleibt bis zum 18.11.2018 hier oben angepinnt. Für neue Beiträge bitte nach unten scrollen!

Great technology and a win for you!

Im neuen Katalog der Firma Heindesign entdeckte ich eine ganz tolle Technik
für die Hintergrundgestaltung auf Karten ... die Radiertechnik.
Ich war sofort begeistert und habe diese Technik gleich ausprobiert
und bin nicht nur von der Tecchnik, sondern auch vom Ergebnis begeistert.

In the new catalog of the company Heindesign I discovered a really great technique
for background design on cards ... the eraser technique.
This immediately captured my imagination and I tried this technique right away.
I am not only thrilled about the technique, but also about the result.


Gern möchte ich Euch diese Technik vorstellen und bedanke mich auf diesem Wege
bei Herrn Wolfgang Hein, das er sein Einverständnis dazu gab.

I would like to introduce you to this technique and thank in this way
Mr. Wolfgang Hein. He agreed for me to use it.

Hierfür braucht Ihr: eine Schablone, Bleistift, Radiergummi, Sandpapier, Schwamm und einen passenden Stempel.

For this you need: a template, pencil, eraser, sandpaper, sponge and a matching stamp.

Das Kreativset zu dieser Technik könnt Ihr auch bei Heindesign erwerben.
Foto: Heindesign
You can also purchase the creative kit for this technique from Heindesign.

Um Euch die Technik zu zeigen, habe ich mich für eine Schablone mit Quadraten
und einem Stempel von Heindesign entschieden.

To show you the technique, I chose a template with squares and a stamp of Heindesign.


Ihr platziert die Schablone auf Eurem Papier und reibt auf dem Sandpapier etwas Graphit
des Bleistiftes ab.

You place the template on your paper and rub off some graphite of the pencil with the sandpaper.


Mit dem Schwamm nehmt Ihr das Graphit auf und verreibt es auf Eurem Papier.

You pick up the graphite with the sponge and rub it onto your paper.


Anschließend stempelt Ihr Euer Motiv und radiert die Flächen aus,
welche weiß erscheinen sollen.

Then you stamp your motive and erase the surfaces, which should appear white.


Da Graphit nicht so gut haftet wie Stempelfarbe und sehr leicht verschmiert,
empfehle ich Euch, jetzt Eure Arbeit mit Haarspray zu fixieren.

Because graphite does not adhere as well as ink and smears very slightly,
I recommend you use hairspray to fix your work.

Jetzt braucht Ihr nur noch Eure Karte nach Euren Vorstellungen fertig stellen.

Now all you have to do is finish your card anyway you like.


Ich habe mit einem weißen Gelstift kleine Akzente gesetzt und mit MicaGloss weiß
Spritzer aufgebracht .... Ich liebe MicaGloss!!!

I added small accents with a white gel pen and applied MicaGloss (white) splashes .... 
I love MicaGloss !!!

Auf meiner Karte mit den Schneemännern habe ich einen Teil der ausradierten Fläche
dann farbig gestaltet.
Weitere Kartenideen und Umsetzungen der Technik von Wolfgang Hein
findet Ihr Hier! und Hier! und Hier!

On my card with the snowmen, I colored a part of the erased surface.
Further card ideas and implementations of the technology of Wolfgang Hein
you can find Here! and Here! and Here!

Habt Ihr jetzt Lust bekommen, diese Technik mal auszuprobieren?
Dann habe ich eine Überraschung für Euch.
Ich starte hier und jetzt eine Challenge mit dieser Radiertechnik.
Und Herr Wolfgang Hein war so freundlich als Gewinn für diese Challenge
den Schneemannstempel zu sponsern. 

Have you now feel like trying this technique?
Then I have a surprise for you.
 I start a challenge here with eraser technique.
Mr. Wolfgang Hein was kind enough for this challenge
to sponsor the snowman stamp.
Foto: Heindesign
Ein ganz herzliches Dankeschön noch einmal dafür!

A big thank you again for that!

Challenge-Regeln!
- Ihr könnt so viele Beiträge verlinken, wie Ihr möchtet.
- Die Radiertechnik muss eindeutig erkennbar sein.
- Bitte nur den Post und nicht Euren Blog hierher verlinken.
- Wer keinen Blog hat, kann auch teilnehmen, dann bitte das Bild hier verlinken.
- Die Challenge läuft bis zum 18.11.2018

 Challenge Rules!
- You can link as many posts as you like.
- The technique with the eraser must be clearly recognizable.
- Please only link the post and not your blog here.
- If you do not have a blog, you can also participate, then please link the image here.
- The Challenge runs until 18.11.2018

Ich hoffe, Ihr habt genau so viel Freude an dieser Technik wie ich
und nicht nur ich, sondern auch Herr Wolfgang Hein, sind ganz gespannt auf Eure Werke.

I hope you enjoy this technique as much as I do, and not only me, but also Mr. Wolfgang Hein, 
are looking forward to your work.

Gern dürft Ihr auf Euren Blogs von der Challenge berichten.
Dazu könnt Ihr Euch dieses Bild mitnehmen und in Eurem Post bzw. in der Sidebar verlinken.

You are welcome to report on your blogs from the Challenge.
You can take this picture with you and link it in your post or in the sidebar.



Challenge-Grüße aus dem Wald
Eure
 


Ich darf ja leider nicht an der Challenge teilnehmen ... *grins*, aber gern zeige ich Euch eine Übersicht meiner Karten, welche ich mit der Radiertechnik erstellt habe.
Mehr Informationen über die Erstellung der einzelnen Karten findet Ihr in den entsprechenden Post's. Dafür bitte nach unten scrollen.

Unfortunately, I am not allowed to participate in the Challenge ... *smile*, but I like to show you an overview of my cards, which I have created with the eraser technique.
More information about the creation of the individual cards can be found in the corresponding post. Please scroll down.