Lost Places

 
... haben etwas faszinierendes und ich versuche jedes mal mir vorzustellen, 
wie das Leben in diesen Gebäuden war.
Solch einen Lost Place gibt es ganz in unserer Nähe ...
An Pfingsten hatten wir eine Führung durch das Chirurgiegebäude gebucht.

... have something fascinating and I try to imagine every time 
what life was like in these buildings.
There is such a lost place very close to us...
At Pentecost we booked a tour of the surgery building.


Bei einer 1,5 h Tour haben wir viel über die Geschichte von Beelitz-Heilstätten 
und insbesondere über das Chirurgiegebäude erfahren.

During a 1.5 hour tour we learned a lot about the history of Beelitz-Heilstätten 
and especially about the surgery building.


Blick in ein Patientenzimmer.

View into a patient room.


Das große Treppenhaus.

The large staircase.



Der Innenhof.

The courtyard.



Die OP Vorbereitungsräume.

The surgical preparation rooms.




Das Fahrstuhl.
Er war zu seiner Zeit der größte Betten- und Personenaufzug.

The elevator.
It was the largest bed and passenger elevator of its time.



Auch wenn die Gebäude nicht mehr genutzt werden, die Blumenkästen an den Geländern
 werden entsprechend den Jahreszeiten weiterhin bepflanzt.

Even if the buildings are no longer used, the flower boxes on the railings 
continue to be planted according to the seasons.


In Beelitz Heilstätten wurden schon viele dieser alten Gebäude saniert.
Aber einige bleiben so erhalten, wie sie jetzt sind. Sie werden nur gesichert 
und als Lost Places der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

In Beelitz Heilstätten, many of these old buildings have already been renovated.
But some remain as they are now. They are only secured 
and made available to the public as lost places.


Ein ganz besonderes Erlebnis ist immer wieder ein Rundgang über den Baumkronenpfad.
HIER hatte ich Euch schon einmal davon berichtet und Bilder gezeigt.

A tour along the treetop path is always a very special experience.
I already told you about it HERE and showed you pictures.


Mein Sohn und seine Freundin waren besonders mutig und sind durch die Schlange geklettert.

My son and his girlfriend were particularly brave and climbed the snake.



Aber auch der Park hat viel zu bieten und es gibt viel zu entdecken.

But the park also has a lot to offer and there is a lot to discover.





Lost Places Grüße aus dem Wald
Eure

Freud und Leid / Joy and suffering

 
... liegen oft dicht beieinander.

... are often close together.


Am 12. April starb unser Willy, unser Sonnenschein.

On April 12th our Willy, our sunshine, died.

R.I.P. Willy 11.09.2010 - 12.04.2024

Er war seit einiger Zeit krank, aber mit Medikamenten hatten wir alles gut im Griff.
Er fraß, fing Mäuse, stromerte durch den Wald ..., aber er wog nur noch 2,6 kg.
In der Nacht hörte ich sehr ungewöhnliches Katzengeschrei.
Ich ging nach draußen, aber ich sah keine Katze und es war auch alles ruhig.
Am nächsten Morgen kam Willy nicht nach Hause und auch nicht den Rest des Tages.
Wir machten uns schon Sorgen.
Am Abend ging mein Mann mit den Hunden die Runde durch den Wald 
und entdeckte an einem Wegesrand eine tote Katze ... es war unser Willy.
Der Fundort ist ca. 500 - 600 m von unserem Zuhause entfernt. 
Willy hatte eine Bisswunde in der Seite. Wir vermuten jetzt, 
das er von einem Wildtier angegriffen wurde und in den Wald geschleppt wurde. 
Bei all der Traurigkeit waren wir aber auch froh, das wir ihn gefunden haben 
und zu Hause (neben seinem Papa) begraben konnten.

He had been sick for some time, but we had everything well under control with medication.
He ate, caught mice, wandered through the forest... but he only weighed 2.6 kg.
At night I heard very unusual cat crying.
I went outside but I didn't see any cat and everything was quiet.
Willy didn't come home the next morning and didn't come home for the rest of the day.
We were already worried.
In the evening my husband walked through the forest with the dogs 
and discovered a dead cat on the side of the road... it was our Willy.
The place where it was found is approx. 500 - 600 m from our home. 
Willy had a bite wound in his side. We now suspect that he was attacked by a wild animal 
and dragged into the forest. Despite all the sadness, we were also happy that we found him 
and were able to bury him at home (next to his dad).

Jetzt hatten wir nur noch unsere Emma und so sollte es auch bleiben.

Now we only had our Emma and that's how it should stay.

Aber ein Foto in unserer Tageszeitung änderte alles!

But a photo in our daily newspaper changed everything!


Wir verliebten uns sofort in Tiffy und waren überzeugt, sie passt perfekt zu uns.
Und den gewünschten Freigang können wir ihr hier im Wald natürlich bieten.
Ich rief bei der Tierhilfe an und konnte Tiffy bereits am nächsten Tag besuchen.
Es gab kein weiteres überlegen, Tiffy wird bei uns einziehen.
Tiffy ist eine Straßenkatze von Kreta.
Leider brachte sie von dort Katzenschnupfen und eine weitere Virusinfektion mit, die Husten auslöst. 
Sie wurde dagegen behandelt, aber beides ist nicht heilbar.
Die Hoffnung der Tierpflegerin, das es sich noch weiter bessert, wenn Tiffy viel frische Luft bekommt, hat sich bestätigt. Schon am nächsten Tag, nachdem Tiffy bei uns eingezogen war, 
hat sie nicht mehr genießt und seit ein paar Tagen hustet sie auch nicht mehr.
Seit 2 Wochen wohnt Tiffy jetzt bei uns und wir haben die Entscheidung nicht bereut.
Vorerst lebt sie noch im Haus, aber wir werden sie bald auch nach draußen gewöhnen.

We immediately fell in love with Tiffy and were convinced that she was the perfect match for us.
And of course we can offer her the freedom she wants here in the forest.
I called animal aid and was able to visit Tiffy the next day.
There was no further thought, Tiffy would move in with us.
Tiffy is a street cat from Crete.
Unfortunately, she brought back cat cold and another viral infection that causes a cough. 
She was treated for it, but there is no cure for either.
The zookeeper's hope that things will improve even further if Tiffy gets lots of fresh air has been confirmed. The very next day after Tiffy moved in with us, she no longer sneezes 
and has not coughed for a few days.
Tiffy has been living with us for 2 weeks now and we haven't regretted the decision.
She's still living in the house for now, but we'll soon get her used to the outside.

Und jetzt lasse ich mal Bilder und kleine Filme sprechen.

And now I'll let the pictures and short films do the talking.


Kaito war sehr aufgeregt, als Tiffy zu uns kam.
Jetzt hat er verstanden, dass sie bleibt und ist sehr entspannt.

Kaito was very excited when Tiffy came to us.
Now he understands that she is staying and is very relaxed.


Sehr schnell eroberte Tiffy das Haus und fühlt sich wohl.

Tiffy quickly conquered the house and feels comfortable.



Wenn Tiffy sich ruhig verhält, dann akzeptiert unsere Emma sie.

If Tiffy behaves calmly, our Emma accepts her.


Und für unseren Kamo ist Tiffy die perfekte Freundin und Spielgefährtin.

And for our Kamo, Tiffy is the perfect friend and playmate.



Tiffy ist für ihre geschätzten 2 Jahre recht klein, 
aber das hält sie nicht davon ab, mit Kamo zu raufen.

Tiffy is quite small for her estimated 2 years, 
but that doesn't stop her from fighting with Kamo.



Zu feiern gibt es heute auch noch etwas.
Unser Kaito wird 6 Jahre!!! 

There is still something to celebrate today.
Our Kaito is 6 years old!!!



Herzlichen Glückwunsch mein Großer!

Congratulations, my big one!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Von einer streunenden Katze adoptiert zu werden, ist ein Zeichen dafür, 
dass du ein  liebenswürdiger, freigiebiger und warmherziger Dummkopf sein musst."

"Being adopted by a stray cat is a sign 
that you must be a kind, generous and warm-hearted fool."

(Giovanni Andretti)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tierische Grüße aus dem Wald
Eure

DotMCC - "Vappu" Das finnische Frühlingsfest / The finnish Spring Festivale - Reminder

 
Der Frühling zeigt sich von seiner besten Seite, 
es blüht überall und die Vögel singen ihre Lieder.

Spring is at its best, there are flowers everywhere 
and the birds are singing their songs.



Bei Day of the Month Card Club möchten wir diesen Monat 
gerne mit Euch ein besonderes Frühlingsfest feiern.

At Day of the Month Card Club we would like to celebrate 
a special spring festival with you this month.


"Vappu"


Das finnische Frühlingsfestival
The finnish Spring Festivale


Alles geht passend zum Thema Frühling!

Anything goes according to the spring theme!


Für meine Karte habe ich mich nicht nur von der Natur inspirieren lassen, 
sondern auch von unserem Titelbild der Challenge.
Zuerst habe ich mit Bleistift die Rechtecke und Kreise vorgezeichnet 
und dann mit Distress Oxides und Schablone die Flächen gestaltet. 
Nach dem Trocknen zog ich die Linien mit einem schwarzen Fineliner nach.
Anschließend deckte ich das obere und untere Rechteck ab 
und stempelte in die Ecke die Zweige.
Alle anderen Elemente stempelte ich auf ein separates Stück Papier, 
colorierte alles mit Alkoholstiften, schnitt es aus und platzierte es auf meiner Karte.

For my card, I was inspired not only by nature, but also by our cover photo of the challenge.
First I sketched out the rectangles and circles in pencil and then designed the areas using Distress Oxides and a stencil. After drying, I traced the lines with a black fineliner.
I then covered the top and bottom rectangles and stamped the branches in the corner.
I stamped all the other elements on a separate piece of paper, colored everything with alcohol pens, cut it out and glued it on my card.


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kaito und Kamo lieben es, durch's Getreide zu stromern.
Gern werfe ich auch Leckerlies, die sie dann suchen.

Kaito and Kamo love walking through the grain.
I also like to throw treats for them to look for.



Ganz spannend ist es auch immer, nach den Vögeln zu schauen.

It's always exciting to look at the birds.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Frühlingsgrüße aus dem Wald
Eure

Farben zu kombinieren / Combining colors

 
... ist immer wieder eine spannende Herausforderung.

... is always an exciting challenge.


Erst vor kurzem hatte ich den Challengeblog "The Color Hues" kennen gelernt 
und gleich bei meiner ersten Teilnahme hatte ich die Challenge und ein Gastdesign gewonnen.
Ich war überrascht, aber auch sehr erfreut.

I only recently got to know the challenge blog “The Color Hues” 
and the first time I took part, I won the challenge and a guest design.
I was surprised, but also very pleased.


Die Farbkombination für die Challenge #87 ist Koralle und Blaugrün.

The color combination for Challenge #87 is coral and teal.


Ich habe mich für das Slimline-Format entschieden und einen Stempel von AALL&Create.
Ich colorierte alles mit Alkoholstiften. Die Kreise fügte ich frei Hand hinzu und colorierte sie ebenfalls mit Alkoholstiften. Zum Schluss setzte ich mit einem weißen Gelstift noch kleine Akzente.

I chose the slimline format and a stamp from AALL&Create.
I colored everything with alcohol pens. I added the circles freehand and also colored them 
with alcohol pens. Finally, I added small accents with a white gel pen.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kombinierte Grüße aus dem Wald
Eure

Wenn ich noch einmal / If I had to take


(Das ist heute mein 2. Post. Für den 1. Post bitte nach unten scrollen!)
(This is my 2nd post today. Please scroll down for the 1st post!)

 
... die Führerscheinprüfung machen müsste, 
würde ich mit Pauken und Trompeten durchfallen!
Zum Glück muss ich dass auch nicht! ... *LOL*

... the driving test again, I would fail it with a bang!
Luckily I don't have to! ... *LOL*

Für einen jungen Mann ist meine Karte entstanden,
der die Führerscheinprüfung bestanden hat.

Für einen jungen Mann ist meine Karte entstanden,
der die Führerscheinprüfung bestanden hat.


Ich habe diesen Monat die große Ehre, Gastdesignerin bei der
I spy with my little eyes ... Challenge zu sein.
Das Thema lautet: "Something for boys or men"

This month I have the great honor of being a guest designer at the
I spy with my little eyes ... challenge.


Für meine Karte verwendete ich ein Motiv von penny Black. 
Dieses colorierte ich mit Alkoholstiften und schnitt es aus.
Die Bäume (Memory Box) stanzte bich aus weißem Papier und klebte es auf ein Designpapier. 
Den Text habe ich mit meiner DYMO erstellt.

For my card I used a motif from Penny Black. 
I colored this with alcohol pens and cut it out.
I punched the trees (memory box) out of white paper and stuck it on a design paper. 
I created the text with my DYMO.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Geprüfte Grüße aus dem Wald
Eure

Tiere / Animals

 
... haben auch Geburtstag!

... have birthdays too!

Für eine bessere Darstellung bitte auf's Foto klicken!
Please click on the photo for a better view!

Bei der Traumfabrik ist eine neue Challenge gestartet und unser neues Filmthema ist:

A new challenge has started at the Dream Factory and our new film theme is:

Der Film für diesen Monat...
The movie for this month... 

Von Katzen und Hunden bis hin zu Mäusen und Schlangen 
in den nächsten 4 Wochen dreht sich alles um unsere geliebten Haustiere!

From cats and dogs to mice and snakes
the next 4 weeks are all about our beloved pets!


Meine Karte ist der Beweis, Hunde und Katzen vertragen sich doch ...
und schenken sich etwas zum Geburtstag.
Die beiden Süßen stammen aus Stempelsets von Globleland.
Nach dem Stempeln, maskierte ich sie und gestaltete den Fußboden.
Ich colorierte sie mit Aquarellstiften und schnitt dann alles aus.
Auf dem Kartenrohling gestaltete ich den Hintergrund 
und klebte dann alles direkt auf den Kartenrohling.

My card is proof that dogs and cats get along...
and give each other something for their birthday.
The two cuties come from Globleland stamp sets.
After stamping, I masked them and created the floor.
I colored them with watercolor pencils and then cut everything out.
I designed the background on the card blank 
and then glued everything directly onto the card blank.

Ich hoffe, ich konnte Euch inspirieren mitzumachen.

I hope I was able to inspire you to participate.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tierische Grüße aus dem Wald
Eure