... wir machen einen Spaziergang durch den Garten.
... we're taking a walk through the garden.
Dieses Häuschen hatte mein Mann vor vielen Jahren gebaut
und ich liebe es, es entsprechend den Jahreszeiten zu dekorieren.
Seht Ihr den Stuhl? Diesen hatten wir voriges Jahr im Wald gefunden.
Nachdem er mehrere Tage dort stand, beschlossen wir,
ihm bei uns ein neues zu Hause zu geben.
My husband built this little house many years ago,
and I love decorating it according to the seasons.
Do you see the chair? We found it in the woods last year.
After it had been sitting there for several days,
we decided to give it a new home with us.
Bei Aufräumarbeiten fand ich diesen Korb, aber den Einsatz gab es nicht mehr.
I found this basket while tidying up, but the insert was missing.
Also holte ich mir lange Efeuranken (die gibt es in meinem Garten reichlich),
entfernte die Blätter und flocht daraus einen Korb. Dann kleidete ich ihn mit Moos aus.
So I gathered some long ivy vines (there are plenty in my garden), removed the leaves,
and wove them into a basket. Then, I lined it with moss.
Anschließend befüllte ich den Korb mit Pflanzerde und setzte Kapuzinerkresse ein.
Afterwards, I filled the basket with potting soil and planted nasturtiums.
Die ersten Maharadschamalven blühen. Diese wunderschöne und dauerhaft blühende Pflanze hat sich, ganz zu meiner Freude, in meinem ganzen Garten ausgebreitet.
The first Maharaja mallows are blooming. Much to my delight, this beautiful and long-blooming plant has spread throughout my entire garden.
Jedes Jahr fleißig am Blühen und immer ein toller Blickfang
- die schwarzäugige Susanne.
Blooming profusely every year and always a great eye-catcher
- the black-eyed Susan vine.
Eine alte Zinkwanne stand hier auch schon seit Jahren rum,
jetzt hat sie endlich eine passende Verwendung gefunden.
An old zinc tub had been sitting around here for years, too;
now it has finally found a suitable use.
Die Vanilleblume. Wenn man an ihr vorbei geht duftet es immer ganz lieblich.
The heliotrope. Whenever you walk past it, it always smells lovely.
Direkt neben dem Sitzplatz 'plätschert' der Brunnen.
The fountain 'babbles' right next to the seating area.
Die Säckelblume ist dieses Jahr neu hinzugekommen ... ein Insektenmagnet!!
Im Hintergrund seht Ihr das Hochbeet mit den Erdbeerpflanzen.
The California lilac is a new addition this year... an insect magnet!!
In the background, you can see the raised bed with the strawberry plants.
Und die ersten Früchte reifen.
And the first fruits are ripening.
Es "wachsen" aber auch ganz komische Pflanzen in meinem Garten!
Some really strange plants are "growing" in my garden, too!
Bevor ich mich in den Sommerurlaub verabschiede, zeige ich Euch noch das Beet,
welches ich im letzten Herbst neu angelegt hatte (im Hintergrund sehr Ihr unsere Urlaubsunterkunft!!)
Before I head off on summer vacation, I’d like to show you the flowerbed I planted last autumn
(You can see our holiday accommodation in the background!!)
welche die graue Mauer im Laufe der nächsten Jahre hoffentlich verdecken werden.
Die ersten blühen schon wunderschön.
I have planted shrub roses in the back area
that will hopefully cover the grey wall over the next few years.
The first ones are already blooming beautifully.
Woher dieser hübsche Gold-Lauch kommt, weiß ich nicht.
Aber wer den Weg in meinen Garten findet und sich wohlfühlt, der darf bleiben.
I don’t know where this lovely golden garlic comes from.
But whoever finds their way into my garden and feels at home is welcome to stay.
Im vorderen Bereich habe ich Lavendel gepflanzt und auch dieser blüht schon.
I planted lavender in the front area, and it is already blooming, too.
Weil Rosen und Lavendel die Insekten anlocken, darf eine Insektentränke nicht fehlen.
Since roses and lavender attract insects, an insect watering station is a must.
Und alte kaputte Pflanztöpfe bekommen eine neue Bestimmung!
And old, broken plant pots are given a new purpose!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Urlaubsgrüße aus dem Wald
Eure
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen