Auch unten im Meer / Down in the sea, too

 
... gibt es Klatsch und Tratsch und werden viele Geschichten erzählt.

... there is gossip and chatter, and many stories are told.


Leider werden wir nicht erfahren, was die kleine Krabbe dem Seepferdchen erzählt.

Unfortunately, we will not find out what the little crab tells the seahorse.


Vielleicht erzählt sie ja, das bei der 
Traumfabrik eine neue Challenge gestartet ist.

Maybe she’ll mention that a new challenge has started at the Dream Factory.

Der Film für diesen Monat ist ...
The movie for this month is ...
RUBY taucht ab

Alles geht zum Thema Unterwasserwelt!

Anything goes—as long as it’s about the underwater world!


Ich habe mit Aquarellfarben eine kleine Unterwasserwelt gezeichnet.
Mit einem schwarzen und weißen Fineliner habe ich dann noch Akzente gesetzt.
Dieses Bild war als Geburtstagsgeschenk gedacht.
Doch leider hat die Post meinen Brief verbummelt und das Geschenk ist (bis jetzt) nicht angekommen.

I painted a little underwater world using watercolors.
I then added some accents using a black and a white fineliner.
This picture was intended as a birthday gift.
Unfortunately, however, the postal service misplaced my letter, and the gift has not arrived (yet).


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Unterwasser-Grüße aus dem Wald
Eure



Keine Kommentare: