Urlaub in der Bretagne - Teil 2 / Vacation in Brittany - Part 2

 
Wie versprochen, nehme ich Euch heute auf unsere Wanderungen mit.
Eine der ersten Wanderungen führte uns in den sagenumwobenen Wald von Huelgoat 
zu den Steinriesen.

As promised, I'll take you on our hikes today.
One of the first hikes took us to the legendary Huelgoat forest to see the stone giants.





Auf einer anderen Wanderung fanden wir den perfekten "Schlafstein".

On another hike we found the perfect “sleeping stone”.




Und wie fasst jedes Jahr, zog es uns auch dieses Jahr wieder an die Baie des Trépassés.

And like almost every year, this year we were drawn again to the Baie des Trépassés.


Im Hintergrund seht Ihr den westlichsten Punkt Frankreichs, den Point du Raz.

In the background you can see the westernmost point of France, the Point du Raz.


Wir wandern entlang der Küste.

We hike along the coast.



Unser Zwischenziel: Le Chapelle Saint-They (Die Kapelle Saint-They).

Our intermediate destination: Le Chapelle Saint-They (The Chapel of Saint-They).



Wo kommt denn bloß der leckere Duft her?

Where does that delicious smell come from?


Ah ... von hier!

Ah... from here!


Gut gestärkt führt uns unsere nächste Wanderung nach Port-Louis.

Well fortified, our next hike takes us to Port-Louis.


Auf dem Weg dahin jagte Kamo bei Ebbe Möwen und sah danach so aus 
und roch auch dementsprechend.

On the way there, Kamo chased seagulls at low tide and looked like this afterwards. 
And he smelled accordingly too.


Aber am Ende der Wanderung war er wieder trocken und auch die Gerüche hatten sich verflüchtigt.

On the end of the hike he was dry again and the smells had also evaporated.




Ganz tapfere, so wie wir, können direkt auf der alten Stadtmauer entlang laufen.

The bravest, like us, can walk directly along the old city wall.


Unser Ziel: La Citadelle (Die Zitadelle)

Our destination: La Citadelle (The Citadel)


Unschwer zu erkennen, es herrscht gerade Ebbe.

It is easy to see that it is currently low tide.



Da haben wir doch eine ganze Menge gesehen.
Jetzt ruhen wir uns etwas aus und lassen uns überraschen, 
was wir auf unseren nächsten Wanderungen entdecken.

We saw quite a lot.
Now we'll rest a bit and wait and see what we discover on our next hikes.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gewanderte Grüße aus dem Wald
Eure

3 Kommentare:

Isabel para ALROMASAR hat gesagt…

Thank you for this wonderful walk.
Kisses

Conny hat gesagt…

Traumhafte Bilder, liebe Gundi!

Ankes Stempelklatsch hat gesagt…

Sehr, sehr schön! Da habt ihr viel erlebt und gesehen! Und den Hunden hat es auch gefallen!
Liebe Grüße
Anke